夜半乐[1]
艳阳天气,烟细风暖[2]、芳郊澄朗闲凝伫[3]。渐妆点亭台,参差佳树[4]。舞腰困力[5],垂杨绿映,浅桃秾李夭夭[6],嫩红无数[7]。度绮燕、流莺斗双语[8]。翠娥南陌簇簇[9],蹑影红阴[10],缓移娇步。抬粉面、韶容花光相妒[11]。绛绡袖举[12]。云鬟风颤[13],半遮檀口含羞,背人偷顾[14]。竞斗草,金钗笑争赌[15]。 对此嘉景,顿觉消凝[16],惹成愁绪。念解佩、轻盈在何处[17]。忍良时、孤负少年等闲度[18]。空望极、回首斜阳暮[19]。叹浪萍风梗知何去[20]。
[1] 此首以春日嘉景反衬羁旅愁绪。分三片。上片描绘郊野春景。依次写艳阳天气、桃李佳树、绮燕流莺,宛然一幅色彩明艳、充满生机的春郊图。中片写佳人游春。词人用动态描写,把佳人的举手投足、一颦一笑,写得活泼娇艳,妩媚动人。然而这美丽春色、妩媚佳人,不过是春郊图上的背景与陪衬,主角则是起三句即点出的“闲凝伫”的词人。下片写他的对景伤情。他面对嘉景,触动愁绪,念及情侣,深感辜负少年时光。“空望极”二句,以景结情,点出愁绪之内涵乃是喟叹漂泊、自伤迟暮。至此,仕途之蹇,身世之感,翻成本篇主旨。
[2] 烟细:雾气轻微。
[3] 澄朗:清朗。闲:空闲,无事。凝伫:凝神伫立。
[4] 渐:正。妆点:妆扮点缀。参差佳树:指高高低低的各种树木。
[5] 舞腰:形容风中的柳枝。白居易《杨柳枝词》:“叶含浓露如啼眼,枝袅轻风似舞腰。”困力:指柳枝柔弱。
[6] 浅桃:浅色的桃花。秾李:华美的李花。夭夭:形容花草茂盛而艳丽。《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”
[7] 嫩红无数:柔嫩的花草数不清。
[8] 度绮燕句:谓莺、燕穿过佳树,双双对语,声音宛转动听。度,过。绮燕,美丽的燕子。流莺,即莺。流,谓其鸣声流丽宛转。斗,张相《诗词曲语辞汇释》:“斗,犹对也。”
[9] 翠娥:指美丽的女子。南陌:南面的道路。泛指道路。簇簇:指成对成行。
[10] 蹑影红阴:踩踏花树的影子。
[11] 粉面:指女子的面孔。韶容:美丽的容貌。花光:花的色彩。相妒:谓花也要妒忌女子们的美丽。
[12] 绛绡:红色绡绢。绡为生丝织成的薄纱、细绢。举,飘。
[13] 云鬟:高耸的环形发髻。风颤:在风中颤动。
[14] 半遮二句:谓她们含羞遮住半边面,背过人去偷偷顾盼。檀口,犹言朱唇。
[15] 竞斗草句:谓她们玩斗草的游戏,不惜用金钗打赌。
[16] 消凝:消魂、凝神。
[17] 念解佩句:谓念及我所钟情的女子不知在何处。解佩,解下佩玉。旧题汉刘向《列仙传》卷上《江妃二女》载,郑交甫于江滨逢江妃二女,“见而悦之,不知其神人也。谓其仆曰:‘我欲下请其佩。’”二女“遂手解佩与交甫。交甫悦,受而怀之中当心,趋去数十步,视佩,空怀无佩。顾二女,忽然不见。”后因以“解佩”喻自己钟情的女子。
[18] 忍良时句:谓怎忍辜负了少年好时光,将它随便度过。
[19] 望极:望尽。极,尽头。斜阳暮:日落的时候,傍晚。
[20] 浪萍风梗:浪中飘萍风中断梗。比喻飘泊无定。是柳词中常用的意象。
