老将行[1]
少年十五二十时,步行夺取胡马骑[2]。射杀山中白额虎[3],肯数邺下黄须儿[4]!一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳[5],虏骑崩腾畏蒺藜[6]。卫青不败由天幸[7],李广无功缘数奇[8]。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首[9]。昔时飞箭无全目[10],今日垂杨生左肘[11]。路傍时卖故侯瓜,门前学种先生柳[12]。苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖[13]。誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒[14]。贺兰山下阵如云[15],羽檄交驰日夕闻[16]。节使三河募年少[17],诏书五道出将军[18]。试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文[19]。愿得燕弓射大将[20],耻令越甲鸣吾君[21]。莫嫌旧日云中守[22],犹堪一战立功勋[23]!
[1] 疑作于在河西任职期间。这首诗主要采用叙事手法来勾勒老将的内心世界,并一抒被压抑者胸中的不平。诗的最后写老将遭弃置“成白首”后,犹思重上前线杀敌报国的壮志、热情,非常动人。
[2] 取:《乐府诗集》、《全唐诗》作“得”。
[3] “射杀”句:用晋周处事。周处年轻时膂力过人,行为放纵,为害乡里,人们对他又怕又恨,称“南山白额猛兽(即白额虎),长桥下蛟”,连同周处本人为“三害”。周处自知为人所恶,慨然有改励之志,“乃入山射杀猛兽,因投水搏蛟”,自己也弃旧图新。事见《晋书·周处传》、《世说新语·自新》。
[4] 肯:岂。数:犹言“让”或“亚于”。邺:地名,建安十八年(213)曹操为魏王,定都于此。故址在今河北临漳县西南。黄须儿:指曹彰,魏武帝卞皇后第二子,“少善射御,膂力过人;手格猛兽,不避险阻;数从征伐,志意慷慨”,曾率军大破乌丸,魏武帝大喜,“持彰须曰:‘黄须儿(彰胡须黄,故云)竟大奇也!’”事见《三国志·魏书·任城威王彰传》。
[5] “汉兵”句:谓老将所领军兵,临敌迅捷,有如疾雷。《隋书·长孙晟传》载,晟善骑射,突厥畏之,“闻其弓声,谓为霹雳;见其走马,称为闪电”。
[6] 崩腾:联绵词,形容纷乱。蒺藜(jí lí疾黎):本植物名,布地蔓生,果实有尖刺,状似菱而小;又铸铁为三角形,有尖刺如蒺藜,作战时用作障碍物,也称蒺藜。
[7] “卫青”句:《史记·卫将军骠骑列传》:“(霍去病)所将常选(选择精锐),然亦敢深入,常与壮骑先其大军,军亦有天幸,未尝困绝也。”赵殿成注:“天幸乃去病事,今指卫青,盖误用也。”按,卫、霍合传,作者或因此而误记。天幸,徼天之幸。
[8] “李广”句:李广善骑射,历为边郡太守,皆以力战得名,匈奴畏之,号为“汉之飞将军”。然始终不得封侯。元狩四年,广年六十馀,从大将军卫青击匈奴,行前,卫青曾“阴受上(武帝)诫,以为李广年老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲”。见《史记·李将军列传》。缘,因为。数,运数。奇(jī基),与“偶”相对,指不吉,不顺当。此句以李广喻老将。
[9] 蹉跎(cuō tuó搓驼):时光白白耽误过去。
[10] 飞箭无全目:《文选》鲍照《拟古三首》其一:“幽并重骑射,少年好驰逐。……石梁有馀劲,惊雀无全目。”李善注引《帝王世纪》谓,帝羿善射,吴贺使其射雀之左目,羿引弓而射,误中右目,遂“抑首而愧,终身不忘”。箭,赵殿成注、《全唐诗》皆谓“当作雀”。无全目,谓能射中雀之一目,使之双目不全。此句谓昔日老将射艺高超。
[11] 垂杨生左肘:《庄子·至乐》:“支离叔与滑介叔观于冥伯之丘……俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然恶之。”柳,借作“瘤”,王先谦《集解》:“瘤作柳声,转借字。”又《尔雅·释木》:“杨,蒲柳。”《说文》:“柳,小杨也。”故此处以“垂杨”代指“柳”。句谓老将因久不习武,肘上肌肉松弛下垂,如长肉瘤一般。
[12] “路傍”二句:写老将的退隐生活。故侯瓜,用召平事。《史记·萧相国世家》:“召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣;贫,种瓜于长安城东;瓜美,故世俗谓之东陵瓜。”先生柳,用陶渊明事。陶渊明作《五柳先生传》以自况,其文云:“先生不知何许人也,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为号焉。”
[13] “苍茫”二句:写老将住处的环境。苍茫,无边际貌;赵注本等作“茫茫”。寥落,寂寞,冷落。虚牖(yǒu友),敞开的窗户。
[14] “誓令”二句:《后汉书·耿弇传》:“恭(耿恭)以疏勒城傍有涧水可固,五月,引兵据之。七月,匈奴复来攻恭……遂于城下拥绝涧水。恭于城中穿井十五丈,不得水,吏士渴乏……恭仰叹曰:‘闻昔贰师将军拔佩刀刺山,飞泉涌出,今汉德神明,岂有穷哉?’乃整衣服,向井再拜,为吏士祷。有顷,水泉奔出,众皆称万岁。……虏出不意,以为神明,遂引去。”疏勒,汉西域城国名,唐时称佉沙,在今新疆喀什噶尔一带。颍川使酒,《史记·魏其武安侯列传》载,汉将军灌夫,颍川郡颍阴县(今河南许昌)人,犯法去官,家居长安。“为人刚直,使酒(《汉书·灌夫传》颜注:“因酒而使气也。”),不好面谀”。“家累数千万……宗族宾客为权利,横于颍川”。后因酒酣骂坐,得罪丞相田蚡被杀。空,只。二句意谓,老将虽不被用,仍怀抱为国守土的壮志,不像灌夫那样只会借酒发脾气骂人。
[15] 贺兰山:又名阿拉善山,绵亘于今宁夏西北部。阵如云:指战阵密布。此句谓前线有战事。
[16] 羽檄(xí习):征调军队的紧急文书。上插鸟羽,以示速疾。《汉书·高帝纪》:“吾以羽檄征天下兵,未有至者。”
[17] 节使:使臣。古时使臣持天子给予的符节作为信物,故称节使。三河:汉时以河东、河内、河南三郡为三河,辖境在今山西西南部及河南北部一带。
[18] “诏书”句:《汉书·匈奴传》:“本始二年……遣御史大夫田广明为祁连将军,四万馀骑出西河;度辽将军范明友,三万馀骑出张掖;前将军韩增,三万馀骑出云中;后将军赵充国为蒲类将军,三万馀骑出酒泉;云中太守田顺为虎牙将军,三万馀骑出五原。凡五将军兵十馀万骑,出塞各二千馀里。”此用其事,谓天子下诏大发士卒,分道出兵。
[19] 动星文:谓宝剑上的七星纹闪闪发光。星文,即七星文,参见《赠裴旻将军》注〔2〕。二句写老将准备参加战斗。
[20] 燕弓:古时燕地所产角弓著称于世,故云。《文选》左思《魏都赋》:“燕弧盈库而委劲。”李周翰注:“燕弧,角弓,出幽、燕地。”大:宋蜀本、元本等作“天”。
[21] “耻令”句:《说苑·立节》载:“越甲(兵)至齐,雍门子狄请死之”,齐王问其故,对曰:昔者王猎于囿,左毂(车轮中心插轴的部分)鸣,车右请死之,“今越甲至,其鸣(惊扰)吾君也,岂左毂之下哉?车右可以死左毂,而臣独不可以死越甲也?”遂刎颈而死。越人闻之,引甲而归。此句即用其事,谓耻于让敌军入境,惊扰君主。
[22] 旧日云中守:指魏尚。汉文帝时为云中太守,“军市租尽以给士卒,出私养钱(薪俸),五日一杀牛,以飨(款待)宾客、军吏、舍人,是以匈奴远避,不近云中之塞;虏尝一入,尚帅车骑击之,所杀甚众”。后因报功状上所书与实际情况相比少了六颗首级而坐罪,被免官,罚充苦工。冯唐为魏尚鸣不平,对文帝说:“陛下虽得李牧,不能用也。”文帝即日令冯唐持节赦尚罪,复以为云中太守。见《汉书·冯唐传》。云中,汉郡名,治所在今内蒙古托克托东北。此句以被削职的云中守魏尚喻老将。
[23] 立:《文苑英华》、《乐府诗集》等作“取”。
