喜祖三至留宿[1]

门前洛阳客[2],下马拂征衣[3]。不枉故人驾,平生多掩扉[4]。行人返深巷,积雪带馀晖。早岁同袍者,高车何处归[5]


[1] 疑开元十三年(725)冬作于济州。是时祖咏擢第授官后东行赴任,途过济州,王维留之宿,且作此诗。参见《齐州送祖三》注释。祖咏有和章《答王维留宿》,见《全唐诗》卷一三一。这首诗写得很平淡、自然,却表现出了朋友间的深情。

[2] 洛阳客:祖咏洛阳人,故云。

[3] 拂征衣:掸去远行旅人衣服上的尘土。

[4] “不枉”二句:意谓自己平时多闭门谢客。这样说,更反衬出作者“留宿”的不同寻常和他与祖咏的交情之深。枉驾,称人走访的敬辞。

[5] 同袍:指朋友间的恩好。祖咏幼年即与王维相交,故称“早岁同袍者”。《诗·秦风·无衣》:“岂曰无衣,与子同袍。”袍,绵衣。高车:对他人之车的敬称。此二句承上而言,谓日暮人归,路有积雪,君高驾尚欲归向何处?即表示留宿之意。