梦还京[1]
夜来匆匆饮散,欹枕背灯睡[2]。酒力全轻,醉魂易醒,风揭帘栊,梦断披衣重起[3]。悄无寐。 追悔当初,绣阁话别太容易[4]。日许时、犹阻归计[5]。甚况味。旅馆虚度残岁。想娇媚。那里独守鸳帏静,永漏迢迢[6],也应暗同此意。
[1] 此首为夜半酒醒怀人之作。上片叙饮散至梦醒之情形。孤寂冷清,黯然伤神。下片抒怀人之幽情。先悔话别之太易,次写相见之太难,再从对面写来,乃照花前后镜手法。此词纯用白描,朴实平易,反觉愈朴而愈有味。
[2] 欹(qī欺)枕:斜靠着枕头。欹,倾斜。
[3] 帘栊:窗帘。栊,窗上櫺木。梦断:梦醒。
[4] 追悔二句:悔恨当日分别太容易。暗用李后主《浪淘沙》词“别时容易见时难”之意。绣阁,闺房。此处代指深情怀念之人。
[5] 日许时:意为许多时日。此为宋人习惯用语。
[6] 鸳帏:绣有鸳鸯的帷帐。永漏迢迢:形容夜长。漏,漏刻。见《倾杯乐·禁漏花深》注〔2〕。迢迢,漫长。
