煌煌京洛行[1]
(宋)鲍照
凤楼十二重,四户八绮窗[2]。绣桷金莲花,桂柱玉盘龙[3]。珠帘无隔露,罗幌不胜风[4]。宝帐三千所,为尔一朝容[5]。扬芬紫烟上,垂彩绿云中[6]。春吹回白日,霜歌落塞鸿[7]。但惧秋尘起,盛爱逐衰蓬。坐视青苔满,卧对锦筵空[8]。琴瑟纵横散,舞衣不复缝[9]。古来皆歇薄[10],君意岂独浓。唯见双黄鹄,千里一相从[11]。
[1] 《煌煌京洛行》:《相和歌辞·瑟调曲》之一。此曲古辞已佚。《乐府诗集》卷三十九引《古今乐录》载,王僧虔《技录》说此曲当时歌唱曹丕之作一篇(“夭夭园桃”)。但曹丕之作,不过是咏几个古人的事,并不涉及“京洛”。鲍照所作则写京洛盛况及对色衰爱弛的忧虑。后来戴暠、张正见之作,皆仿此。《乐府诗集》所载鲍照之作,有两篇,另一篇“南游偃师县”为梁简文帝萧纲作,故鲍照本集不载。至于入选这一首,本集作《代陈思王京洛篇》;《玉台新咏》则作《代京洛篇》。
[2] 凤楼:据《艺文类聚》卷六十三引《晋宫阁名》曰:“总章观、仪风楼一所,在观上,广望观之南,又别有翔凤楼。”按:《初学记》卷二十四“仪风”作“仪凤”。绮窗:雕刻花纹的窗。
[3] 桷(jué决):方形的椽子。“绣桷”句:在雕绘的椽子上以金色莲花为装饰。“桂柱”句:以桂木为柱,用玉装饰上面雕刻的盘龙。
[4] 幌(huǎnɡ恍):帐幔。这两句说珠帘可以透进露水,丝织的帐幔在风中飘荡。
[5] “宝帐”句:写后宫人数之多。所:处。容:打扮容貌。这两句写妃嫔们为讨好君王而打扮。
[6] 紫烟、绿云:皆指天上的烟云。这两句是说因爱幸而高升天空,比喻受宠。
[7] 春吹:春天里的乐声。霜歌:即秋歌。塞鸿:北方边塞飞来的鸿雁。这两句写音乐之妙,使人感到几乎打动了自然界。但诗句兼有白居易《琵琶行》“今年欢笑复明年,秋月春风等闲度”的用意,以便引出下文对色衰的忧虑。
[8] 青苔满:写冷落之状。人迹罕至,庭院中就长青苔。锦筵:指华美的筵席。锦筵空:指君王不再来临。
[9] “琴瑟”句:写乐器杂乱放置,久已不用。“舞衣”句:指色衰爱弛,不再作舞。
[10] 歇薄:衰歇而感情淡薄。
[11] “唯见”二句:意为还不如天上的黄鹄,即使远飞千里,还能相随同行。
