班婕妤三首[1]
玉窗萤影度,金殿人声绝[2]。秋夜守罗帏[3],孤灯耿不灭[4]。
宫殿生秋草,君王恩幸疏[5]。那堪闻凤吹,门外度金舆[6]!
怪来妆阁闭[7],朝下不相迎[8]。总向春园里,花间笑语声[9]。
[1] 班婕妤(jié yú捷余):乐府古题名,又称《婕妤怨》,属相和歌辞楚调曲。《乐府诗集》卷四三引《乐府解题》曰:“《婕妤怨》者,为汉成帝班婕妤作也。婕妤,徐令彪之姑,况之女。美而能文,初为帝所宠爱。后幸赵飞燕姊弟,冠于后宫。婕妤自知见薄,乃退居东宫,作赋及《纨扇诗》以自伤悼。后人伤之而为《婕妤怨》也。”《国秀集》选入此诗第三首,题作《扶南曲》。据此,本诗当作于天宝三载(744)以前。具体时间不详,姑系于此。这三首诗借用乐府旧题,以写失宠宫人的寂寞生活和痛苦心情。诗写得委婉、含蓄,优于不少唐人的同题之作。
[2] 金殿:谓皇宫。
[3] 帏(wéi韦):帐。
[4] 耿:明,光。不:赵注本作“明”。
[5] 恩:《文苑英华》作“宠”。
[6] 凤吹:《文选》孔稚珪《北山移文》:“闻凤吹于洛浦。”李善注:“《列仙传》曰:‘王子乔,周宣王(应作周灵王)太子晋也,好吹笙作凤鸣,游伊、洛之间。’”后因以凤吹谓笙箫等细乐。金舆:即金辂,天子的车驾,以金为饰。二句意谓,受不了天子的车舆从门外经过时传来的奏乐之声。
[7] 怪来:难怪。妆阁:供梳妆用的亭阁。妆阁闭:谓不复梳妆打扮。
[8] “朝下”句:谓下朝之后不复能相迎,指君王下朝后不复临幸。
[9] “总向”二句:谓君王总在春园里,花间传来君王与其所欢的笑语之声。向,唐代俗语,有“在”意。
