长歌行[1]
(西晋)陆机
逝矣经天日,悲哉带地川[2]。寸阴无停晷,尺波岂徒旋[3]。年往迅劲矢,时来亮急弦[4]。远期鲜克及,盈数固希全[5]。容华夙夜零,体泽坐自捐[6]。兹物苟难停,吾寿安得延。俛仰逝将过,倏忽几何间。慷慨亦焉诉,天道良自然[7]。但恨功名薄,竹帛无所宣[8]。迨及岁未暮,长歌乘我闲[9]。
[1] 《长歌行》:这是陆机拟《相和歌辞·平调曲》中古辞“青青园中葵”而作。《乐府诗集》卷三十引《乐府广题》认为此诗言人命短促,应当乘闲长歌,与古辞意合。
[2] “逝矣”句:是说每天由东向西经天运行的太阳,使时间日益流失。“悲哉”句:是说萦带大地的河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。
[3] 晷(ɡuǐ鬼):日影,时间。这两句是承上二句而来,说短短的光阴从不停留,尺寸的波浪岂能自动回流。
[4] “年往”二句:是说岁月的过去和到来犹如强弓硬箭的迅速。
[5] 远期:久远的年命。鲜克及:很少能达到。盈数:这里指百岁之期。希:少。这句是说人很少能活到百岁。
[6] “容华”二句:是说人的容颜早晚在凋损,体力和精神也无故而自动消耗。
[7] 兹物:这里指年命。俛仰:低头抬头之间,喻其短促。焉诉:从何诉说。这六句是说年命本难停留,寿命难于延长,瞬间即逝。对此怨愤也无用,这是自然规律。
[8] 竹帛:竹简和帛是纸张发明以前写书所用,这里代指史册。宣:这里指记载、流传。这二句说但恨未立功名,不能留名青史。
[9] 迨(dài代)及:“迨”也是及的意思,这里指及时。岁未暮,年岁尚未晚。这两句是说趁着年岁尚未迟暮,发为长歌来表达自己的情志。
