木兰花慢[1]
古繁华茂苑,是当日、帝王州[2]。咏人物鲜明,土风细腻,曾美诗流[3]。寻幽[4]。近香径处,聚莲娃钓叟簇汀洲[5]。晴景吴波练静[6],万家绿水朱楼。 凝旒。乃眷东南,思共理、命贤侯[7]。继梦得文章,乐天惠爱,布政优优[8]。鳌头[9]。况虚位久,遇名都胜景阻淹留[10]。赢得兰堂酝酒,画船携妓欢游[11]。
[1] 此首咏苏州,投赠地方官。上片写苏州人美地美,将历史上的风流雅事与眼前的风土人物融合,写足其人物风情之美,生动鲜活。“晴景”二句,以“吴波”为魂,写尽苏州“绿水朱楼”的地方美,极具风韵。下片专颂州官。以“梦得”、“乐天”作比,颂古咏今,一举两得。此首写苏州,偏重人物、土风,与《望海潮》咏杭州,偏重湖山胜景、市井繁富,自是不同。
[2] 古繁华二句:谓苏州自古繁华,曾是帝王之都。按:春秋时吴国曾建都于苏州,故云。茂苑,古苑名,又名长洲苑。故址在今江苏省吴县西南。后也作苏州的代称。晋左思《吴都赋》:“造姑苏之高台,……佩长洲之茂苑。”
[3] 咏人物三句:谓这里的人漂亮,风俗细腻,曾出过很多诗人。咏,咏叹思念。鲜明,出色,漂亮。黄侃《读〈汉书〉、〈后汉书〉札记》:“鲜明,犹今所云漂亮矣。”土风,风土人情,指一个地方特有的地理环境和民间风俗习惯。细腻,细密,精细。诗流,指诗人。
[4] 寻幽:寻求幽胜。此指寻访昔日的胜境。
[5] 近香径二句:谓走近昔日的香径,只见采莲女子与钓鱼老翁都三五成群地聚集在汀洲上。香径,采香径,参见《双声子·晚天萧索》注〔4〕。汀洲,水中小块陆地。
[6] 晴景句:谓晴光下吴江水波平静如练。练,白绸。
[7] 凝旒(liú流)三句:言皇帝垂爱东南,任命贤才治理苏州。凝旒,本指帝王冕冠前后悬垂的玉串静止不动,形容帝王态度肃穆专心聆听。此处代指帝王。乃眷,《诗经·大雅·皇矣》:“乃眷西顾。”郑玄笺:“乃眷然运视西顾。”后以“乃眷”喻关怀、垂爱。共理,共同治理。命,任命。贤侯,对有德位之人的敬称。
[8] 继梦得三句:谓这位州官继承了刘禹锡、白居易的才学和仁爱,施政宽和,政绩卓著。梦得,即唐代诗人刘禹锡(772—842),字梦得。刘以进士登博学宏词科,累官至集贤殿学士。曾为苏州刺史,乐天,即唐代诗人白居易(772—846),字乐天。曾任杭州、苏州刺史,有政声。布政优优,意为施政宽和。语出《诗经·商颂·长发》:“不竞不
,不刚不柔,敷政优优,百禄是遒。”《毛传》:“优优,和也。”敷政,即布政。
[9] 鳌头:唐宋时翰林学士、承旨等官朝见皇帝时立于镌有巨鳌的殿陛石正中,因称入翰林院为上鳌头。此处当指本词赠主有望擢升朝中任要职。
[10] 况虚位二句:谓何况朝廷期待贤才已久,只是苏州这样的名都胜景将您留住了。虚位,特意空出职位。淹留,长时间逗留。
[11] 赢得二句:谓暂留苏州,有好酒、美女相伴,亦是乐事。赢得,博得。酝,酿酒,亦指酒。《新唐书·隐逸传·王绩》:“故事,官给酒日三升,或问:‘待诏何乐邪?’答曰:‘良酝可恋耳!’”此处暗用其意,犹言待诏可乐,良酝美女亦可恋。
