辋川别业[1]
不到东山向一年[2],归来才及种春田[3]。雨中草色绿堪染,水上桃花红欲燃[4]。优娄比丘经论学[5],伛偻丈人乡里贤[6],披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前[7]。
[1] 这首诗描写作者离开辋川“向一年”后又回到辋川的愉快心情。“雨中”二句状辋川佳景,非常注意表动态字的锤炼,下一“染”字、一“燃”字,就使艺术形象更活跃生动,更富有画意。
[2] 东山:见《送綦毋潜落第还乡》注〔3〕。此借指辋川别业。向:将近。
[3] 才及:刚刚赶上。
[4] 欲燃:梁元帝《宫殿名诗》:“林间花欲然(同燃),竹径露初圆。”
[5] 优娄比丘:指佛教僧人。优娄,优楼频螺伽叶之略称,本是有五百弟子的外道(指佛教之外的宗教哲学派别)论师,后与其二弟及弟子共同皈依佛门。参见《四分律》卷三二。比丘,梵文的音译,指出家后受过具足戒(出家人受持此戒,即取得正式僧尼资格)的男僧。经论:佛教典籍分经、律、论三部分,谓之三藏。经为佛所自说,论是经义的解释,律则记佛教戒规。此句谓,僧人中通经论的学者。
[6] 伛偻(yǔ lǚ宇旅)丈人:《庄子·达生》:“仲尼适楚,出于林中。见伛偻(驼背)者承蜩(用长竿粘蝉),犹掇(以手拾物)之也。仲尼曰:‘子巧乎!有道邪?’曰:‘我有道也。……吾执臂也,若槁木之枝。虽天地之大,万物之多,而唯蝉翼之知。……’孔子顾谓弟子曰:‘“用志不分,乃凝于神(精神乃专一集中)。”其伛偻丈人之谓乎!’”丈人,老人的通称。此句谓,像伛偻丈人那样的乡里贤者。
[7] 倒屣(xǐ徙):古人家居,脱屣(鞋)席地而坐。客人来,急于出迎,将鞋子倒穿。《三国志·魏书·王粲传》:“(蔡邕)闻粲在门,倒屣迎之。”后以“倒屣”形容热情迎客。衡门:见《偶然作》其二注〔3〕。此写归来后与通经论的高僧、隐居乡里的贤者谈笑往来的快乐。
