少年游[1]

世间尤物意中人[2]。轻细好腰身。香帏睡起,发妆酒酽,红脸杏花春[3]。  娇多爱把齐纨扇[4],和笑掩朱唇。心性温柔,品流闲雅[5],不称在风尘[6]


[1] 此首描写了一位不同流俗的风尘女子。上片写她腰身轻细,脸庞娇美;下片写她心性温柔,品流闲雅。全然不像风尘中人,故词人以“不称在风尘”予以赞美。

[2] 尤物:特别突出的人物。多指美貌的女子。《左传·昭公二十八年》:“夫有尤物,足以移人。”

[3] 香帏三句:言她睡起之后,梳洗化妆,其脸色红润,恰似春天艳丽的杏花。香帏,指女子的内室。发妆,化妆。酽(yàn验),酒的浓度高,引申以指颜色的加浓。戴叔伦《赠慧上人》诗:“云霞色酽禅房衲,星月光涵古殿灯。”此处指妆化得浓,如酒后的容颜。柳永《少年游》其三:“酒容红嫩,歌喉清丽,百媚坐中生。”故以“酒酽”应下句“红脸”。

[4] 把:把玩。齐纨扇:齐国所产细绢制成的团扇。纨,细绢。《汉乐府·怨歌行》:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。”

[5] 心性:性格。温柔:温和柔顺。品流:品类,流别。闲雅:娴静文雅。

[6] 不称(chèn趁)句:意谓这位女子品性高雅,本不当在风尘之中。称,适合,相副。风尘,指娼妓生活。