尉迟杯[1]
宠佳丽。算九衢红粉皆难比[2]。天然嫩脸修蛾,不假施朱描翠[3]。盈盈秋水[4]。恣雅态、欲语先娇媚。每相逢、月夕花朝,自有怜才深意。 绸缪凤枕鸳被[5]。深深处、琼枝玉树相倚[6]。困极欢馀,芙蓉帐暖,别是恼人情味[7]。风流事、难逢双美[8]。况已断、香云为盟誓[9]。且相将、共乐平生,未肯轻分连理[10]。
[1] 此首写男女合欢,十分露骨,正是词家所批评的“丽以淫”。这种描写在柳词中还有一些,由此略见一斑。
[2] 九衢红粉:指大街小巷的众多美女。红粉,妇女化妆用的胭脂和铅粉。亦借指美女。
[3] 天然:天生的。修蛾:修长的眉毛。不假:不需要,不凭借。施朱描翠:涂抹胭脂描画翠眉。
[4] 盈盈秋水:形容眼神饱含感情。秋水,比喻明澈的眼波。唐白居易《宴桃源》词:“凝了一双秋水。”
[5] 绸缪(chóu móu愁谋):缠绵。《诗经·唐风·绸缪》:“绸缪束薪,三星在天。”毛传:“绸缪,犹缠绵也。”
[6] 琼枝玉树:本形容树木华美,后喻贵家子弟。此处喻指男女之裸体。柳永《凤栖梧·蜀锦地衣丝步障》词中亦有“玉树琼枝,迤逦相偎傍”之句。
[7] 别是:另是。恼人:撩拨人。
[8] 风流事:指男女情事。
[9] 香云:指女子头发。参见《尾犯·夜雨滴空阶》注〔8〕。
[10] 相将:相随,相伴。连理:异根草木,枝干连生。旧以为吉祥之兆。后喻结为夫妇或男女欢爱。唐白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”
