田家

老农锄水子收禾,老妇攀机女织梭;苗绢[1]已成空对喜,纳官还主外无多。

鸡唱三声天欲明,安排饭碗与茶瓶;良人犹恐催耕早,自扯蓬窗看晓星。

拂晓呼儿去采樵,祝[2]妻早办午炊烧;日斜枵腹归家看,尚有生枝炙未焦[3]


[1] 苗是老农和儿子的劳动果实,绢是老妇和女儿的劳动果实。

[2] 请求。

[3] 表示儿子采来的柴不好。

补注:“生枝”的“生”字就像《诗·小雅·白驹》所谓“生刍一束”的“生”字;新采折的柴枝不够干燥,因而不易燃烧。参观杜荀鹤《山中寡妇》:“旋斫生柴带叶烧。”今语称未干的木料亦曰“生材”。《管子·形势》、《韩非子·外储说右》、《吕览·别类》、《淮南子·人间训》等载匠人造室曰“木尚生”云云,可相发明。(参观孙诒让《札迻》卷四)