倾杯[1]

鹜落霜洲,雁横烟渚[2],分明画出秋色。暮雨乍歇。小楫夜泊,宿苇村山驿[3]。何人月下临风处,起一声羌笛。离愁万绪,闻岸草、切切蛩吟如织[4]。  为忆。芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼[5]。想绣阁深沉,争知憔悴损、天涯行客[6]。楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹[7]。望京国。空目断、远峰凝碧[8]


[1] 此首抒写羁旅离愁。柳永善写雨后日暮之秋景,此首亦是。起三句,以霜洲烟渚为背景,写野鸭翩然落下,征雁横空飞过,勾勒出一幅浅淡而又凄清的水乡秋色图。“暮雨”三句,写雨后夜泊村驿。“何人”四句,写月下临风闻笛,牵动“离愁”,而蛩声切切,更扰乱心绪。下片承“离愁”而思忆佳人。一念水遥山远,音信杳然;二想绣阁深沉,怎知天涯行客憔悴瘦损;三借“云归”、“人散”隐喻前欢难觅;四以目断远峰暗示前景渺邈。全词上片重在描绘景色环境,而景中带情;下片重在抒发离情别绪,而结情于景。语言整散结合,典雅清丽。“鹜落霜洲,雁横烟渚”与“楚峡云归,高阳人散”两对句,工稳整练,而中间夹入“何人月下临风处,起一声羌笛”之散句,使整饬句中含有徐散之气。张炎《词源》说:“如起头八字相对,中间八字相对,却须用功著一字眼,如诗眼亦同。如八字既工,下句便合稍宽,庶不窒塞,……此词中之关键也。”柳词恰是“工”、“宽”相间,故觉精粹。

[2] 鹜落二句:互文。鹜,野鸭。霜洲、烟渚,指烟霭弥漫于凝结轻霜的小洲。

[3] 小楫(jí急):小船。楫,船桨,代指船。苇村山驿:指可提供旅人歇息的水边村庄、山间旅店。

[4] 何人四句:写月下闻笛,勾起了词人的离别之情,而蟋蟀的叫声,更增添了人的烦意。李白《春夜洛城闻笛》诗:“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。”此处暗用其意。蛩吟如织,形容蟋蟀的叫声嘈嘈切切,此起彼伏。织,喻纷繁交错。

[5] 鳞翼:即鱼雁。代指书信。参见《倾杯·离宴殷勤》注〔10〕。

[6] 憔悴:忧愁或病瘦的样子。损:副词,犹煞、极。表示程度之深。

[7] 楚峡三句:意谓昔日的情侣恋人已经离散,过去的疏狂行迹已变成今天的寂寞情怀。楚峡云归,高阳人散,用宋玉《高唐赋》楚王梦神女事。楚峡,即巫峡,古属楚地,故称。

[8] 望京国二句:谓远望京都杳杳,唯见山峰相连,一派浓绿。目断,远望至看不见,即望尽。凝碧,凝重浓郁的绿色。