灞陵行送别[1]
送君灞陵亭,灞水流浩浩[2]。上有无花之古树,下有伤心之春草。我向秦人问路歧[3],云是王粲南登之古道[4]。古道连绵走西京,紫阙落日浮云生[5]。正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听[6]。
[1] 天宝三载春送人之作。灞陵,亦作霸陵,即白鹿原,在长安东,汉文帝陵墓所在。
[2] 灞陵亭:设在灞陵的驿亭,送别行人之处。灞水:今名灞河,在白鹿原下。
[3] 路歧:指眼前这条道路。
[4] “云是”句:出自王粲《七哀诗》:“南登霸陵岸,回首望长安。”汉献帝初平三年(192),董卓部将李傕、郭汜在长安作乱,王粲逃离长安前往荆州,作《七哀诗》。
[5] “紫阙”句:以落日景象喻朝廷的昏暗。紫阙,宫阙,此指朝廷。落日,喻帝王。浮云,喻朝中奸佞。
[6] 骊歌:即《骊驹歌》,告别之歌。其辞云:“骊驹在门,仆夫具存。骊驹在路,仆夫整驾。”见《汉书·儒林传》服虔注。
