韦侍郎山居[1]
幸忝君子顾[2],遂陪尘外踪[3]。闲花满岩谷,瀑水映杉松[4]。啼鸟忽临涧,归云时抱峰[5]。良游盛簪绂[6],继迹多夔龙[7]。讵枉青门道,故闻长乐钟[8]。清晨去朝谒[9],车马何从容[10]。
[1] 约作于开元二十五年(737)春,时作者在长安任右拾遗。韦侍郎:韦济,时任户部侍郎(户部副长官)。《旧唐书·韦嗣立传》:“济,早以辞翰闻。……(开元)二十四年,为尚书户部侍郎。累岁转太原尹。”王维《同卢拾遗韦给事东山别业二十韵给事首春休沐维已陪游及乎是行亦预闻命会无车马不果斯诺》云:“侍郎文昌宫,给事东掖垣。”按,“侍郎”即韦济,“给事”即济兄韦恒,“韦侍郎山居”即“韦给事东山别业”,也即韦嗣立庄。嗣立乃济、恒之父,中宗时为丞相,曾营别业于骊山鹦鹉谷,称东山别业或韦嗣立庄。参见张说《东山记》、两《唐书·韦嗣立传》、《唐诗纪事》卷一一。这是一首写景诗,诗中“闲花”四句善于寓静于动,借写动态来表现静境。
[2] 忝(tiǎn舔):有愧于。谦词。君子:指韦侍郎。
[3] 尘外踪:谓世外之游。
[4] 瀑水:《长安志》卷一五谓骊山鹦鹉谷“有重崖洞壑,飞流瀑水”。
[5] “归云”句:谢灵运《过始宁墅》:“白云抱幽石,绿筱媚清涟。”
[6] 簪绂(zān fú咱阴平服):皆贵显者之服饰,又用以指贵显者。簪,冠簪,用来把冠别在头发上。绂,系冠的丝带。
[7] 继迹:继其踪迹者,即续游之人。夔(kuí葵)龙:皆舜臣,夔典乐,龙作纳言,见《书·舜典》。此指贤臣。
[8] 青门:汉长安城东面三门中南头的门。见《三辅黄图》卷一。此处盖以汉青门借指唐长安东门。又,韦侍郎山居在骊山,赴山居应出长安东门,故“青门道”当即指赴山居之路。故:犹常、久、素。长乐:汉长安宫殿名,故址在今陕西西安西北。此处借指唐皇宫。此二句承上二句而言,意谓游山居之显官久在宫中任事,东出青门作此游并非徒劳无益。
[9] 朝谒(yè页):指朝见天子。
[10] 从容:舒缓貌。
