第三折

(秋胡冠带上,云)小官秋胡是也。自当军去,见了元帅,道我通文达武,甚是见喜,在他麾下,累立奇功,官加中大夫之职。小官诉说,离家十年,有老母在堂,久缺侍养,乞赐给假还家。谢得鲁昭公可怜,赐小官黄金一饼[1],以充膳母之资。如今衣锦荣归,见母亲走一遭去。(诗云)想当日哭啼啼远去从军,今日个笑吟吟荣转家门。捧着这赤资资黄金奉母,安慰了我那娇滴滴年少夫人。(下)(卜儿上,云)老身秋胡的母亲。自从孩儿去了,音信皆无。前日又吃我亲家气了一场,多亏我媳妇儿有那贞烈的心,不肯嫁人。若是他肯了呵,老身可着谁人侍养?媳妇儿今日早桑园里采桑去了。想他这等勤劳,也则为我老人家来。只愿的我死后,依旧做他媳妇,也似这般侍养他,方才报的他也。天气困人,我且去歇息咱。(下)(正旦提桑篮上,云)采桑去波。(唱)

【中吕粉蝶儿】自从我嫁的秋胡,入门来不成一个活路。莫不我五行[2]中合见这鳏寡孤独,受饥寒捱冻馁,又被我爷娘家欺负。早则是生计萧疏,更值着没收成,歉年时序。

【醉春风】俺只见野树一天云,错认做江村三月雨。也不知是谁人激恼那天公,着俺庄家每受的来苦,苦。说甚么万种恩情,刚只是一宵缱绻,早分开了百年夫妇。

(云)可来到桑园里也。(唱)

【普天乐】放下我这采桑篮,我拣着这鲜桑树。只见那浓阴冉冉,翠锦哎模糊。冲开他这叶底烟,荡散了些稍头露。(做采桑科,唱)我本是摘茧缫丝庄家妇,倒做了个拈花弄柳的人物。我只怕淹[3]的蚕饥,那里管采的叶败,攀的枝枯。

(云)我这一会儿热了也,脱下我这衣服来,我试晾一晾咱。(做晒衣服科)(秋胡换便衣上,云)小官秋胡。来到这里,离着我家不远,我更改了这衣服。兀的不是我家桑园!这桑树都长成了也。我近前去,这桑园门怎么开着?我试看咱。(做见正旦科,云)一个好女人也!背身儿立着,不见他那面皮,则见他那后影儿,白的是那脖颈,黑的是那头发;可怎生得他回头,我看他一看,可也好那。哦!待我着四句诗嘲拨他,他必然回头也。(做吟科,诗云)二八谁家女,提篮去采桑。罗衣挂枝上,风动满园香。可怎么不听的?待我再吟。(又吟科)(正旦回身取衣服做见,云)我在这里采叶,他是何人,却走到园子里面来,着我穿衣服不迭。(秋胡做揖科,云)小娘子,支揖[4](正旦惊还礼科,唱)

【满庭芳】我慌还一个庄家万福[5](秋胡云)不敢!小娘子。(正旦唱)他不是闲游的浪子,多敢是一个取应[6]的名儒。我见他便躬着身,插着手,陪言语。你既读那孔圣之书,(秋胡云)小娘子,有凉浆儿,觅些与小生吃波。(正旦唱)我是个采桑养蚕妇女,休猜做锄田送饭村姑。(秋胡云)这里也无人,小娘子,你近前来,我与你做个女婿,怕做甚么?(正旦怒科,唱)他酩子里[7]丢抹[8]娘一句,怎人模人样,做出这等不君子,待何如?

(秋胡云)小娘子,左右这里无人,我央及你咱。力田不如见少年,采桑不如嫁贵郎,你随顺了我罢。(正旦云)这厮好无礼也!(唱)

【上小楼】你待要谐比翼,你也曾听杜宇,他那里口口声声,撺掇先生不如归去。(秋胡云)你须是养蚕的女人,怎么比那杜宇?(正旦唱)你道是不比俺那养蚕处,好将伊留住;则俺那蚕老了,到那里怎生发付?

(秋胡背云)不动一动手也不中。(做扯正旦科,云)小娘子,你随顺了我罢。(正旦做推科,云)靠后!(唱)

【十二月】兀的是谁家一个匹夫?畅好是胆大心粗!眼脑[9]儿涎涎邓邓,手脚儿扯扯也那捽捽。(秋胡云)你飞也飞不出这桑园门去。(正旦唱)是他便拦住我还家去路,我则索大叫波高呼。

(做叫科,云)沙三,王留,伴哥儿,都来也波!(秋胡云)小娘子休要叫!(正旦唱)

【尧民歌】桑园里只待强逼做欢娱,唬的我手儿脚儿滴羞蹀躞战笃速[10]。他便相偎相抱扯衣服,一来一往当拦住。当也波初,则道是峨冠士大夫,原来是个不晓事的乔男女[11]

(秋胡背云)且慢者,这女子不肯,怎生是了?我随身有一饼黄金,是鲁君赐与我侍养老母的,母亲可也不知。常言道,财动人心,我把这一饼黄金与了这女子,他好歹随顺了我。(做取砌末,见正旦科,云)兀那小娘子,你肯随顺了我,我与你这一饼黄金。(正旦背云)这弟子孩儿无礼也!他如今将出一饼黄金来,我则除是恁般。兀那厮,你早说有黄金不的?你过这壁儿来,我过那壁儿看人去。(秋胡云)他肯了也。你看人去。(正旦做出门科,云)兀那禽兽,你听者!可不道男子见其金易其过,女子见其金不敢坏其志。那禽兽见人不肯,将出黄金来,你道黄金这般好用的!(唱)

【耍孩儿】可不道书中有女颜如玉[12](秋胡云)呀!倒吃了他一个酱瓜儿[13](正旦唱)你将着金,要买人第三折 - 图1第三折 - 图2雨,却不道黄金散尽为收书。哎!你个富家郎,惯使珍珠,倚仗着囊中有钞多声势,岂不闻财上分明大丈夫?不由咱生嗔怒,我骂你个沐猴冠冕,牛马襟裾[14]

(秋胡云)小娘子,你不肯,我跟你家里去,成就这门亲事,可不好也?(正旦唱)

【二煞】俺那牛屋里,怎成得美眷姻,鸦窠里怎生着鸾凤雏,蚕茧纸难写姻缘簿,短桑科长不出连枝树,沤麻坑养不活比目鱼,辘轴[15]上也打不出那连环玉。似你这伤风败俗,怕不的地灭天诛。

(秋胡云)小娘子休这等说,你若还不肯呵,我如今一不做二不休,拼的打死你也。(正旦云)你要打谁?(秋胡云)我打你。(正旦唱)

【三煞】你瞅我一瞅,黥[16]了你那额颅;扯我一扯,削了你那手足;你汤[17]我一汤,拷了你那腰截骨;掐我一掐,我着你三千里外该流递[18];搂我一搂,我着你十字阶头便上木驴。哎!吃万剐的遭刑律!我又不曾掀了你家坟墓,我又不曾杀了你家眷属。

(秋胡云)这婆娘好无礼也!你不肯便罢了,怎么这般骂我?(正旦提桑篮科,唱)

【尾煞】这厮睁着眼,觑我骂那死尸;腆着脸[19],看我咒他上祖。谁着你桑园里,戏弄人家良人妇!便跳出你那七代先灵,也做不的主。(下)

(秋胡云)我吃他骂了这一顿,我将着这饼黄金,回家侍养老母去也。(诗云)一见了美貌娉婷,不由的我便动情。用言语将他调戏,倒被他骂我七代先灵。(下)


[1] 黄金一饼——金银铸成饼状叫做饼金或饼银。《后汉书·乐羊子妻传》:“羊子尝行路,得遗金一饼。”

[2] 五行——金木水火土,称为五行。星相迷信说法:五行相生相克,关系着人的命运好坏。

[3] 淹——留滞、迟延(指停留的时间长了)。

[4] 支揖——即作揖、拜揖,旧时对人敬礼的一种仪式。

[5] 万福——旧时妇女向人行礼时,口称“万福”,表示祝福之意。

[6] 取应——应试,参加科举考试。

[7] 酩子里——突然地、平白地。

[8] 丢抹——羞臊;一作第三折 - 图3抹,或倒作抹丢,义同。

[9] 眼脑儿——或作眼老,即眼睛;脑儿,语尾助词,无义。

[10] 战笃速——因寒冷或惊慌而颤动的样子,现在口语叫做“哆嗦”。

[11] 乔男女——乔,矫饰、狡狯、作伪。男女,犹言“家伙”。乔男女,坏家伙。

[12] 书中有女颜如玉——古语:书中自有黄金粟,书中自有颜如玉。

[13] 酱瓜儿——一种咸菜。吃酱瓜儿,犹云吃了咸盐(闲言);现在北京话还有这种说法。这是谐音格,“咸盐”谐“闲言”;意谓受了梅英的闲言闲语的嘲骂。

[14] 沐猴冠冕,牛马襟裾——猕猴戴帽,牛马穿衣;但仍旧是禽兽。即衣冠禽兽之意。

[15] 辘轴——即辘轳车,也叫陶车,制陶瓷的一种机械:转盘安装在直立的转轴上端,将泥料装放在回旋的转盘中间,用手工摹制成形。

[16] 黥(qínɡ晴)——古代的一种肉刑:用刀在脸颊上刻字,再涂上黑色,使它永远不能磨灭掉。

[17] 汤——挨、碰、接触。

[18] 流递——即徒刑;流放到荒远地区充军。

[19] 腆着脸——厚脸皮,不顾羞耻;现在口语中还有这种说法。