春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇[1]

桃源一向绝风尘[2],柳市南头访隐沦[3]。到门不敢题凡鸟[4],看竹何须问主人[5]?城外青山如屋里[6],东家流水入西邻。闭门著书多岁月[7],种松皆老作龙鳞[8]


[1] 裴迪:关中(今陕西)人,行十。开元二十五年(737)以后曾居张九龄荆州幕府(参见陈贻焮《唐诗论丛·孟浩然事迹考辨》),后返长安。《唐诗纪事》卷一六:“迪初与王维、(崔)兴宗俱居终南。”其时间约在开元末、天宝初。后王维得辋川别业,迪常从游,共泛舟往来,赋诗相酬。安史之乱后入蜀为官(参见杜甫《和裴迪登新津寺寄王侍郎》、《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》、《暮登四安寺钟楼寄裴十迪》等诗)。根据裴迪的生平事迹,本诗当作于安史之乱前。具体时间不详,姑系于此。新昌里:长安里坊名,在城东延兴门旁。见《长安志》卷九。逸人:隐逸之士。此诗裴迪有同咏,载《全唐诗》卷一二九。明顾璘评曰:“此篇似不经意,然结语奇突,不失盛唐。”又曰:“信手拈来,头头是道,不可因其真率,略其雅逸也。”(见凌濛初刊《王摩诘诗集》)

[2] 桃源:见《桃源行》注〔1〕。此借指吕逸人的隐居处。绝风尘:指无人世的纷扰。

[3] 柳市:汉长安市名。《汉书·游侠传》:“萭章,字子夏,长安人也。……章在城西柳市,号曰城西萭子夏。”此处疑借指唐长安东市。新昌坊在东市东南,故云“柳市南头”。隐沦:指隐士。

[4] “到门”句:《世说新语·简傲》:“嵇康与吕安善,每一相思,千里命驾。安后来,直(值)康不在,喜(康兄)出户延之,不入,题门上作凤字而去。喜不觉,犹以为欣。”按,题一“凤”字,意在讥刺嵇喜,说他不过是“凡鸟(鳥)”(合书为“凤〔鳯〕”)而已。此处用这一故实,表示自己访逸人不遇,并赞其家中无俗人。

[5] “看竹”句:《晋书·王徽之传》:“时吴中一士大夫家有好竹,欲观之,便出坐舆造竹下,讽啸良久。主人洒扫请坐,徽之不顾。将出,主人乃闭门,徽之便以此赏之,尽欢而去。”事又载《世说新语·简傲》。此句变用其意,意谓主人不在,尽可自己观赏景物。

[6] “城外”句:新昌坊在长安城尽东之处,其南街东出延兴门,即是城外,故云。外,《全唐诗》作“上”。

[7] 著:《文苑英华》作“看”。

[8] 作龙鳞:指老松之表皮斑驳,犹如龙鳞。此句宋蜀本、静嘉堂本等作“种松皆作老龙鳞”。