赠刘蓝田[1]

篱中犬迎吠[2],出屋候柴扉[3]。岁晏输井税[4],山村人夜归。晚田始家食[5],馀布成我衣[6]。讵肯无公事,烦君问是非[7]


[1] 此诗《唐百家诗选》卷一作卢象诗,《全唐诗》重见王维集及卷八八二卢象诗补遗。按,王维集诸本俱载此诗,《河岳英灵集》、《唐文粹》亦皆录作王维诗,当是。寻绎诗意,此诗应是维居辋川时所作;据《河岳英灵集》录此诗,当作于天宝十二载(753)前。刘蓝田:刘姓蓝田县令,名未详。这是一首反映农民疾苦的诗。

[2] 中:《河岳英灵集》、《唐文粹》等作“间”。

[3] 候柴扉:在柴门前等候。所等候的对象,即下二句所写岁末到蓝田县衙交纳田税夜间归来的山村人。柴,《河岳英灵集》、《唐文粹》等作“荆”。

[4] 晏:晚。井税:田税。

[5] 始:方,才。家食:家中的粮食。《易林·无妄》之《讼》:“不耕而获,家食不给。”此句谓,晚熟之田的收获,才成为家中的粮食。

[6] 馀布:指纳调(唐时每丁每年需缴纳一定数量的布或绫、绢等物,称为“调”)后剩下的布。

[7] 讵(jù巨)肯:岂能。这两句是山村人向诗人的诉说之辞,意谓并不求无公家之事(指向官府纳税之事),烦君过问一下其中的是非。二句卢象诗作“对此能无忆,劳君问是非”。