辋川闲居[1]

一从归白社[2],不复到青门[3]。时倚檐前树,远看原上村。青菰临水映[4],白鸟向山翻。寂寞於陵子,桔槔方灌园[5]


[1] 这是一首描写辋川景色和闲居情趣的诗,纪昀称它“静气迎人,自然超妙”(《瀛奎律髓汇评》卷二三)。三、四两句不直接写景,而采用引而不发的方式,调动读者自己去通过想象形成景物画面,尤为诗评家所称道。

[2] 一从:自从。白社:洛阳里名,故址在今河南洛阳东。《晋书·董京传》:“董京字威辇,不知何郡人也。初与陇西计吏俱至洛阳,被发而行,逍遥吟咏,常宿白社中。……孙楚时为著作郎,数就里中与语。”《水经注·穀水》:“……水南即马市,北则白社故里,昔孙子荆(孙楚)会董威辇于白社,谓此矣。”诗文中多以白社称隐者所居之地。此借指辋川别业。

[3] 青门:见《韦侍郎山居》注〔8〕。

[4] 青菰(ɡū姑):茭白。映:宋蜀本作“披”。

[5] 於(wū乌)陵子:即陈仲子。《孟子·滕文公下》:“仲子,齐之世家也;兄戴,盖禄万锺;以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也,辟(避)兄离母,处于於陵。”《高士传》卷中载:陈仲子携妻子适楚,居於陵,自称於陵仲子。楚王闻其贤,遣使聘之,仲子与妻子逃去,为人灌园。於陵,战国齐邑,在今山东邹平东南,《高士传》谓为楚地,非是。桔槔(jié ɡāo劫高):井上汲水的一种工具。此二句作者以於陵子自喻。