送李太守赴上洛[1]
商山包楚邓[2],积翠蔼沉沉[3]。驿路飞泉洒[4],关门落照深[5]。野花开古戍,行客响空林。板屋春多雨[6],山城昼欲阴[7]。丹泉通虢略,白羽抵荆岑[8]。若见西山爽,应知黄绮心[9]。
[1] 上洛:唐郡名,治所在今陕西商县。《旧唐书·地理志》:“商州……天宝元年(742)改为上洛郡。乾元元年(758)复为商州。”据此,本诗或即作于天宝年间,具体年份不详,姑系此。王夫之评此诗云:“点染亦富,而终不杂。‘驿路’二字便是入题,藏于排偶中,不复有痕。‘关门落照深’,灵心警笔。”(《唐诗评选》卷三)
[2] 商山:在陕西商县东南。包:包容。楚邓:唐邓州(治今河南邓县),春秋时属楚地;又,春秋邓国(在今湖北襄樊北),公元前六七八年为楚所灭,故云。此句极言商山之大。
[3] 积翠:指山上青翠的草木。蔼(ǎi矮)沉沉:茂盛貌。
[4] 驿路:驿站车马所行之道。
[5] 关:疑指峣关。在陕西蓝田东南,因临峣山而得名。《元和郡县志》卷一京兆府蓝田县:“蓝田关在县南九十里,即峣关也。”峣关为李自长安赴上洛途中必经之地。深:指历时久。
[6] 板屋:木板房。此写上洛民俗多以木板为屋。《诗·秦风·小戎》:“在其板屋,乱我心曲。”
[7] 山城:上洛郡城居乱山中,故云。欲:犹如、似。参见王锳《诗词曲语词例释》。
[8] 丹泉:即丹渊(避李渊讳改为泉)。《汉书·律历志下》:“(尧)让天下于虞,使子朱处于丹渊为诸侯。”丹渊故地,即秦汉时的丹水县(见《史记·五帝本纪》正义),在今河南淅川西。虢(ɡuó国)略:地名,在今河南灵宝。《左传》僖公十五年:“赂秦伯以河外列城五,东尽虢略。”白羽:地名,故址在今河南西峡。荆岑:王粲《登楼赋》:“平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。”荆山,在今湖北南漳县西。岑,小而高的山。二句写上洛周围的地理形势。
[9] 西山爽:《世说新语·简傲》:“王子猷(徽之)作桓车骑(沖)参军,桓谓王曰:‘卿在府日久,比当相料理。’徽之初不答,直高视,以手版柱颊云:‘西山朝来致有爽气。’”爽气,指明朗开豁的自然景象。黄绮:夏黄公、绮里季。与东园公、甪里先生合称商山四皓(四人须眉皆白,故称)。秦始皇时,四皓见秦政暴虐,遂共入商山隐居,以待天下之定。及秦败,高祖闻而征之,不应。后高祖欲废太子(惠帝),吕后用张良计,迎四皓,使辅太子,于是高祖遂辍废太子之议。事见《史记·留侯世家》、《高士传》卷中。二句意谓,四皓之心,像商山(此处盖以西山借指商山)的自然景象一样明朗开豁。
