诉衷情近[1]

雨晴气爽,伫立江楼望处。澄明远水生光,重叠暮山耸翠[2]。遥认断桥幽径[3],隐隐渔村,向晚孤烟起。  残阳里。脉脉朱阑静倚[4]。黯然情绪,未饮先如醉[5]。愁无际。暮云过了,秋光老尽[6],故人千里。竟日空凝睇[7]


[1] 此首写登高念远。当为柳永漫游江南时期所作。上片写江楼远望,下片写倚阑静思。“澄明”五句,构成了秋江日暮平远开阔的画面,寥廓而疏淡,表达了词人的迟暮之感、念旧之思与乡关之愁。此词随物赋情,残阳暮云之意象,悲秋念远之情思,浑融一体,意境谐婉。虽为中调,在语辞、意象之间却能相互照应,显示了词人驾驭语言结构篇章的艺术功力。

[2] 澄明二句:谓澄澈明净的江水在落日的映照下生出粼粼波光,重重叠叠的远山在暮色中呈现一片苍翠。耸翠,形容山峦、树木等高耸苍翠。北魏袁翻《思归赋》:“叠千重以耸翠,横万里而扬波。”

[3] 遥认:远远望去,依稀可辨。断桥:桥名,在杭州孤山边西湖上。以孤山之路,至此而断,故自唐以来皆呼为“断桥”。此处疑为虚指。幽径:曲折幽静的小路。

[4] 脉脉:犹默默。唐孟郊《乙酉岁舍弟扶侍归兴义庄》诗:“僮仆强与言,相惧终脉脉。”阑:同“栏”。

[5] 黯然二句:谓情绪暗淡、沮丧,还未饮酒,却已如酒醉之颓然欲倒。

[6] 秋光:秋日的风光景色。老:衰残、老去,多用以指自然景物。尽:将尽。

[7] 竟日:终日。