山西去,亦对维门[1]" class="reference-link">崔濮阳兄季重前山兴山西去,亦对维门[1]

秋色有佳兴,况君池上闲[2]。悠悠西林下[3],自识门前山。千里横黛色[4],数峰出云间。嵯峨对秦国[5],合沓藏荆关[6]。残雨斜日照,夕岚飞鸟还[7]。故人今尚尔,叹息此颓颜[8]


[1] 崔濮阳季重:苏源明《小洞庭洄源亭宴四郡太守诗》序曰:“天宝十二载七月辛丑,东平太守扶风苏源明,觞濮阳太守清河崔公季重、鲁郡太守陇西李公兰……于洄源亭。”知季重天宝十二载(753)为濮阳太守。濮(pú蒲)阳,即唐濮州,天宝元年改为濮阳郡,治所在今山东鄄城北。高步瀛《唐宋诗举要》卷一说:“观原注,似此时季重已罢濮阳守而居蓝田矣。”按,高说是。既然季重门前之山“亦对维门”,则是时维之居所自然也当在山间;而天宝末维在山间的居所,无疑就是位于蓝田的辋川别业。综上所述,本诗应是天宝十三载或十四载秋维居辋川时所作。前山:即诗中之“门前山”。兴:兴致,情趣。这首诗写友人山居的景色和归隐的生活,“千里”四句以大笔绘出寥远阔大的景象,具有浓厚的画意。

[2] 闲:安闲,闲散。

[3] 悠悠:闲适自得貌。

[4] 黛色:指青黑的山色。据此句,知季重的“门前山”,当属秦岭山脉。

[5] 嵯(cuó矬)峨:山高峻貌。秦国:指秦都咸阳一带。

[6] 合沓:指山峰重叠。《文选》王褒《洞箫赋》李善注:“合沓,重沓也。”荆关:柴门。谢庄《山夜忧》:“回舲拓绳户,收棹掩荆关。”此指隐者的住所。

[7] 岚:山间雾气。飞鸟还:夕鸟归巢。

[8] “故人”句:《古诗十九首·客从远方来》:“相去万馀里,故人心尚尔。”此变用其意。以上二句意谓,故人(指季重)如今丝毫未变(指仍未老),只为自己这衰老的容颜而叹息。