凉州郊外游望[1]
野老才三户[2],边村少四邻[3]。婆娑依里社[4],箫鼓赛田神[5]。洒酒浇刍狗[6],焚香拜木人[7]。女巫纷屡舞[8],罗袜自生尘[9]。
[1] 居河西时作。凉州:河西节度使治所,在今甘肃武威。《全唐诗》题下注云:“时为节度判官,在凉州作。”这首诗描写唐代凉州地区赛神的民俗,颇具乡土气息。
[2] 三户:形容住户之少。
[3] 边村:边远地方的村庄。指凉州郊外的村庄。
[4] 婆娑(suō梭):舞貌。里社:乡里中祭祀土地神之祠。
[5] 箫鼓:吹箫击鼓。赛:祈福于神,而后以祭祀来报答称“赛”。“赛田神”当在秋收之后进行。
[6] 刍(chú除)狗:草扎的狗,古代祭祀时用之。《淮南子·齐俗训》高诱注:“刍狗,束刍(草)为狗,以谢过求福。”
[7] 木人:木制的神像。
[8] 女巫:古称以舞降神的女子为巫。纷:形容舞者盛多。屡:谓舞蹈次数多。
[9] “罗袜”句:语本曹植《洛神赋》:“陵波微步,罗袜生尘。”
