少年游[1]
长安古道马迟迟[2]。高柳乱蝉嘶[3]。夕阳岛外,秋风原上[4],目断四天垂[5]。 归云一去无踪迹,何处是前期[6]。狎兴生疏,酒徒萧索,不似去年时[7]。
[1] 此首为羁旅感怀。词中实写“长安古道”、“秋风原上”,可知柳永行迹到过长安。上片描写景物,一派萧瑟悲凉之气。下片抒发感慨,感叹身体之衰损与心境之落寞。全词笼罩着浓厚的感伤色彩。
[2] 长安古道:汉、唐旧都长安的古老道路。迟迟:缓慢、徐行貌。《诗经·邶风·谷风》:“行道迟迟,中心有违。”
[3] 高柳:指北方高大的旱柳,枝上挺,与垂柳不同。乱蝉嘶:指寒蝉栖无定所,鸣叫的声音杂乱。
[4] 夕阳二句:这里的“岛”疑为虚拟,以与“原”对举。“原”,当指白鹿原,又称霸陵原,在陕西长安东,为开阔平坦之地。
[5] 目断二句:谓极目四望,直至天色向晚,天幕低垂。清王士祯《花草蒙拾》谓:“柳员外‘目断四天垂’,本韩侍郎‘泪眼倚楼四天垂’。”
[6] 归云:犹行云,此指离去的美人。前期:对未来的预期、打算。
[7] 狎兴三句:言自己此时聚徒狎游的兴致已淡漠生疏,酒朋狎侣也冷落稀少,身体、心境已不能与去年相比。此处“去年”,可实指“上一年”,亦可虚指“过去”。
