归宣城[1]" class="reference-link">送张五
归宣城[1]
五湖千万里[2],况复五湖西[3]!渔浦南陵郭,人家春谷溪[4]。欲归江淼淼[5],未到草萋萋[6]。忆想兰陵镇,可宜猿更啼[7]?
[1] 张五
:张
天宝中辞官归故乡隐居,本诗或即是时所作。具体时间不可确考,姑系于此。参见《答张五弟》注〔1〕。宣城:唐郡名,即宣州,天宝元年改为宣城郡,治所在宣城(今属安徽)。
[2] 五湖:见《送丘为落第归江东》注〔3〕。
[3] 五湖西:宣城郡在太湖之西,故云。
[4] 南陵:唐宣州宣城郡属县,在今安徽南陵。春谷溪:当在今南陵一带。《文选》谢朓《郡内登望》:“山积陵阳阻,溪流春谷泉。”李善注:“《汉书》曰:丹阳郡有春谷县。《水经注》曰:江连春谷县,北又合春谷水。”汉春谷县即唐南陵县地。《元和郡县志》卷二八:“南陵县,本汉春谷县地。”以上二句写张
欲归之地的景象,意谓南陵城边有渔浦(渔人捕鱼的地方),春谷溪旁有住家。
[5] 淼(miǎo秒)淼:水大貌。
[6] 萋(qī七)萋:草盛貌。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”此句点出张
归乡的季节。
[7] 兰陵镇:魏收《魏书·地形志中》谓谯州梁置,魏因之,所领高塘郡有兰陵县。《旧唐书·地理志》:“(舒州)宿松(今属安徽),汉皖县地,梁置高塘郡。”高塘郡既在宿松,兰陵县自亦当在宿松附近。考张
此行,或自长安出蓝关南行抵汉水,再循汉水南行入长江,而后沿江东下至南陵,故称“欲归江淼淼”。
行此道,当经过宿松,故此处之兰陵镇,应指梁高塘郡的兰陵县。此二句写别后的惆怅,意谓想君辞别故人走到兰陵镇,那堪再听到凄厉的猿啼声?
