不遇咏[1]
北阙献书寝不报[2],南山种田时不登[3]。百人会中身不预[4],五侯门前心不能[5]。身投河朔饮君酒[6],家在茂陵平安否[7]?且共登山复临水,莫问春风动杨柳。今人作人多自私[8],我心不说君应知[9]。济人然后拂衣去[10],肯作徒尔一男儿[11]!
[1] 作年同上诗,说见本诗注〔6〕。这首诗描写一个落魄失意的士人的遭遇与愤慨,并表现了他只图济世、不求自利的胸怀与志向。
[2] 北阙:《汉书·高帝纪》:“萧何治未央宫,立东阙、北阙。”颜注:“未央殿虽南向,而上书奏事、谒见之徒皆诣北阙,公车司马亦在北焉,是则以北阙为正门。”此泛指宫阙。献书:向天子进献书疏、文章,以求进用。唐封演《封氏闻见记》卷三:“常举外复有……进献文章并上著述之辈,或付本司,或付中书考试,亦同制举。”寝:搁置。不报:不答复。《汉书·朱买臣传》:“(买臣)诣阙上书,书久不报。”
[3] 时:时常,经常。不登:收成不好。
[4] 百人会:《世说新语·宠礼》:“孝武(东晋孝武帝)在西堂会,伏滔预坐。还,下车呼其儿,语之曰:‘百人高会,临坐未得他语,先问“伏滔何在?在此否?”此故未易得。为人作父如此,何如?’”预,参预。句谓朝廷的盛会自己不能参加。
[5] 五侯:《汉书·元后传》:“(成帝)河平二年,上悉封舅(王)谭为平阿侯、(王)商成都侯、(王)立红阳侯、(王)根曲阳侯、(王)逢时高平侯,五人同日封,故世谓之五侯。”句谓干谒权贵自己又做不到。
[6] 河朔:河北。唐置河北道,辖有黄河以北之地。君:指诗中抒情主人公所投靠的主人,此人当时在黄河以北。按,王维曾居淇上,其地恰在唐河北道卫州境内,疑此诗即维居淇上时所作。细察此诗所反映的思想情绪,同维居淇上期间的心境正好相合。
[7] 茂陵:在今陕西兴平县东北。《元和郡县志》卷二京兆府兴平县:“汉茂陵在县东北十七里,武帝陵也,在槐里(汉县名)之茂乡,因以为名。”《史记·司马相如传》:“相如既病免,家居茂陵。”此处借用其事,谓主人(“君”)是时免官家居。
[8] 作:宋蜀本、《全唐诗》作“昨”。
[9] 说:通“悦”。
[10] 济人:救助世人。拂衣:振衣,有表示决绝之意,常用以指弃官隐居。《后汉书·杨彪传》载孔融曰:“孔融鲁国男子,明日便当拂衣而去,不复朝矣!”
[11] 肯:犹“岂”。徒尔:徒然,枉然。
