丰陵行
羽卫煌煌一百里[1],晓出都门葬天子,群臣杂沓驰后先,宫官穰穰来不已[2]。是时新秋七月初,金神按节炎气除[3],清风飘飘轻雨洒,偃蹇旗旆卷以舒[4]。逾梁下坂笳鼓咽[5],
嵲遂走玄宫闾[6],哭声訇天百鸟噪,幽坎昼闭空灵舆[7]。皇帝孝心深且远[8],深送礼备无赢馀,设官置卫锁嫔妓,供养朝夕象平居[9]。臣闻神道尚清净,三代旧制存诸书,墓藏庙祭不可乱,欲言非职知何如[10]!
元和元年作。“丰陵”是顺宗(李诵)的墓。上年十月,顺宗卒;是年宪宗(李纯)嗣位,七月葬顺宗。当时的葬仪、陵制,奢侈而又荒唐,韩愈此诗,表示反对。
[1] 羽卫:御林军,仪仗队。煌煌:辉煌、光彩,形容羽卫之盛。
[2] 穰穰:音rǎnɡ,本义是粮食丰盛,这里形容人多。
[3] 金神:古代阴阳家的说法:秋季之司令者。
[4] 偃蹇:音yǎn jiǎn,这里是作高举、舞动解。卷以舒:犹如说卷而舒——卷起又展开。
[5] 逾梁下坂:过桥下坡,指队伍的进行。笳鼓咽:笳声、鼓声呜咽,指奏哀乐。
[6]
嵲:音dié niè,山高耸貌,喻帝王之尊;又是“帝业”的谐音,影射它被埋葬了。玄宫闾:皇帝的葬处叫“玄宫”,闾是寓所。
[7] 幽坎;墓室。
[8] 皇帝:这里指新皇帝——宪宗李纯。
[9] 象平居:照平日活着时候一模一样。
[10] 非职:不在其职。韩愈这时初任国子博士,是学官,不是谏官。
