塞上[1]

鸣骹[2]直上一[3]千尺,天静无风声更干[4];碧眼胡儿三百骑,尽提金勒[5]向云看。


[1] 见江少虞《皇朝类苑》卷三十五引《倦游杂录》。当时这首诗很传诵,还有人把诗意画成图画,据杨慎《升庵外集》卷七十八“蕃马胡儿”条,在明代“犹有此图稿本”。

[2] 原作“鹘”,《诗话总龟》前集卷四“称赏”门引《倦游录》作“塞上[1] - 图1”,卷十“雅什”门引《诗史》作“塞上[1] - 图2”,即“骹”,通作“嚆”,嚆矢就是响箭。

[3] 《诗史》作“几”。袁枚《随园诗话》卷十一摘录宋人笔记里的好绝句,不记姓名题目,第十五篇就是这首诗,“一”作“三”。

[4] 《随园诗话》作“风紧秋高雪正干”,大约是袁枚的改笔。

[5] “勒”是有嚼口的马络头;那一队胡人听见半天里一声响箭,都拉紧缰绳,把坐骑勒住。三四两句的句调可参看唐人李益(一作严维)《从军北征》:“碛里征人三百万,一时回首月中看。”