佳人醉[1]

暮景萧萧雨霁[2]。云淡天高风细。正月华如水[3]。金波银汉,潋滟无际[4]。冷浸书帷梦断[5],却披衣重起。临轩砌[6]。  素光遥指[7]。因念翠蛾[8],杳隔音尘何处[9],相望同千里。尽凝睇[10]。厌厌无寐,渐晓雕阑独倚。


[1] 此首写月夜怀人。全词由暮至晓依次写来,首尾呼应,反照作收。清冷之月色与清寂之心境相谐相融。

[2] 暮景:傍晚的景色。萧萧:萧条寂静。雨霁:雨后放晴。

[3] 月华:月光。如水:形容月光清朗、澄澈。

[4] 金波:指月光。《汉书·礼乐志》:“月穆穆以金波,日华耀以宣明。”颜师古注:“言月光穆穆,如金之波流也。”银汉:银河,指星光。潋滟无际:水波荡漾,连成一片,没有边际。《文选》木华《海赋》:“尔其为状也,则乃浟湙潋滟,浮天无岸。”李善注:“潋滟,相连之貌。”此处形容月华星辉相连相映如水波无边。

[5] 冷浸句:言清冷的月光照进书房,使人不觉梦醒。浸,喻映照。书帷,书房的帷幔,代指书房。

[6] 临:来到。轩砌,屋前台阶。

[7] 素光:月光。遥指:遥对。

[8] 翠蛾:代指佳人。

[9] 音尘:音信,消息。

[10] 尽:全都,一直。凝睇(dì弟):凝视。