在水军宴赠幕府诸侍御[1]
月化五白龙,翻飞凌九天[2]。胡沙惊北海,电扫洛阳川[3]。虏箭雨宫阙,皇舆成播迁[4]。英王受庙略,秉钺清南边[5]。云旗卷海雪,金戟罗江烟。聚散百万人,弛张在一贤[6]。霜台降群彦,水国奉戎旃。绣服开宴语,天人借楼船。如登黄金台,遥谒紫霞仙[7]。卷身编蓬下,冥机四十年。宁知草间人,腰下有龙泉[8]!浮云在一决,誓欲清幽燕[9]。愿与四座公,静谈金匮篇。齐心戴朝恩,不惜微躯捐[10]。所冀旄头灭,功成追鲁连[11]。
[1] 至德二载正月作于永王军中。幕府,节度使官署。侍御,本为御史台官职,唐代节度使之参佐人员多带“侍御”头衔,此指永王幕中同僚。
[2] “月化”二句:指安史乱作。月化,《十六国春秋·后燕录》载,太史丞梁延年梦月化为五白龙,梦中占之曰:月,臣也;龙,君也。月化为龙,当有臣为君。“翻飞”句,以白龙翻飞喻叛贼之嚣张。
[3] “胡沙”二句:叛军由北方边地范阳起兵,很快占领了东都洛阳。范阳,古渤海郡,故称“北海”。电扫,言其进军迅速。
[4] “虏箭”二句:叛军占领长安,玄宗奔蜀。皇舆,皇帝车驾。播迁,流离迁徙。
[5] “英王”二句:永王受玄宗任命,统领大军经营南方。英王,永王。庙略,朝廷决策。钺,大斧;秉钺,将军受命出征时天子赐斧钺,《诗经·周颂·长发》:“武王载旆,有虔秉钺。”
[6] “云旗”四句:永王军中旗帜招展,兵器林立,百万大军全在一人掌握之中。海雪,海中雪浪。百万,夸张之辞。聚散、弛张,军伍的行动。一贤,指永王。
[7] “霜台”六句:与幕府诸侍御宴集的情景。霜台,御史台的别称,御史执法严肃如霜,故称。卢照邻《乐府杂诗序》:“侍御史贾君……霜台有暇,文律动于京师。”戎旃,军旗,指军旅之事。绣服,指诸侍御,源自汉代之“绣衣御史”。天人,犹帝子,指永王。黄金台,用燕昭王故事,见《行路难》(大道如青天)注〔6〕。紫霞仙,以仙人拟永王。
[8] “卷身”四句:诗人自抒其怀。卷身,屈身,意为不得志。编蓬,编蓬草为门,指平民之家。冥机,藏其机锋,潜心苦思。四十年,李白自十八岁隐居匡山读书,至入永王幕时恰四十年。草间人,在野的隐者。龙泉,宝剑名,即龙渊,避唐高祖讳改称,见《越绝书》卷十。此处代指政治才能。
[9] “浮云”二句:诗人立志为平叛战争做出贡献。浮云,指安史势力。《庄子·说剑》:“天子之剑……上决浮云,下绝地纪。此剑一用,匡诸侯,天下服矣。”幽燕,安史老巢。
[10] “愿与”四句:诗人对诸侍御所言。四座公,诸侍御。金匮篇,兵书。
[11] “所冀”二句:诗人的心愿,战争结束后功成不居,即告隐退。旄头灭,敌人被消灭;旄头,《史记·天官书》:“昴曰旄头,胡星也。”鲁连故事,见《齐有倜傥生》诗及注。
