第四桥

自把[1]孤樽擘蟹斟,荻花洲渚月平林。一江秋色无人管,柔舻风前语夜深[2]


[1] “把”原作“折”,疑是误字。

[2] 指摇船时的橹声或舵声。唐人像刘禹锡《堤上行》只说:“桨声咿轧满中流”,韦庄《雪夜泛舟游南溪》只说:“棹声烟里独呕哑。”李白《淮阴书怀寄王宋城》:“大舶夹双橹,中流鹅鹳鸣”,把鸟叫来比橹声,颇为真切。(王琦注本卷十三谓指“舟人喧聒”,大误,宋末黎廷瑞《芳洲集》卷三《青玉案》词:“巨舻双橹鸣鹅鹳”,正用李白诗句,意义了然;参看白居易《河亭秋望》:“秋雁舻声来”,余靖《武溪集》卷一《夏日江行》:“健舻雁齐鸣”,潘牥《江行》:“急橹鸣鹅鹳”。)宋代诗人的描写却更细腻,想象橹是在咿哑独唱或呢喃自语。例如:贺铸《生查子》:“双舻本无情,鸦轧如人语”;洪咨夔的“柁移船解语,帘舞酒求知”(《平斋文集》卷二《过四望山》);吴元伦的“舻鸣无调乐,帆饱有情风”(《兰皋集》卷一《舟中》);萧立之的朋友罗椅的“明虹收雨,两桨能吴语”(王补辑《涧谷先生遗集》卷二《清平乐》)。萧立之这一句把当时的景色都衬出来,不仅是个巧妙的比喻。