即事
燕子将雏语夏深,绿槐庭院不多阴。西窗一雨无人见,展尽芭蕉数尺心[1]。
双鹭能忙翻白雪,平畴许远涨清波[2]。钩帘百顷风烟上,卧看青云载雨过。
[1] 等于“一雨,西窗芭蕉展尽数尺心,无人见”。这种形式上是一句而按文法和意义说来,难加标点符号的例子,旧诗里常见。像唐人王翰《凉州词》的“蒲桃美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催”,按理应当是:“蒲桃美酒夜光杯欲饮,琵琶马上催”;又像宋人楼钥《小溪道中》的“簇簇苍山隐夕晖,遥看野雁著行归;久之不动方知是,一搭碎云寒不飞”(《攻媿集》卷九),按理应当是:“久之不动,方知是一搭碎云寒不飞。”词曲里这种例子更是平常。
[2] “能”和“许”都是“那么”“这样”的意思。
