八月十五夜赠张功曹

纤云四卷天无河[1],清风吹空月舒波[2]。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌[3]。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。“洞庭连天九疑高[4],蛟龙出没猩鼯号[5]。十生九死到官所,幽居默默如藏逃。下床畏蛇食畏药[6],海气湿蛰熏腥臊。昨者州前捶大鼓[7],嗣皇继圣登夔臯[8]。赦书一日行万里,罪从大辟皆除死[9]。迁者追回流者还[10],涤瑕荡垢清朝班。州家申名使家抑[11],坎轲只得移荆蛮[12]。判司官卑不堪说[13],未免捶楚尘埃间[14]。同时辈流多上道,天路幽险难追攀[15]。”君歌且休听我歌,我歌今与君殊科[16]。一年月明今宵多,人生由命非由他[17],有酒不饮奈明何[18]

永贞元年在郴州作。这时顺宗退居为太上皇,宪宗继位。韩愈和张署在顺宗即位后就遇赦调职江陵,他们在郴州逗留了一些时候,这时又得到宪宗即位的消息,不消说又有许多人免罪的免罪,调职的调职,升官的升官。眼看着“同时辈流多上道”了,而韩愈和张署却没有得到新的任命,觉得“天路幽险难追攀”。这诗中段虽是综述张署诗意,但也同是韩愈的遭遇,韩愈的感慨。


[1] 天无河:谓天上不显出银河。意指万里无云,一片光辉,故而银河不显。

[2] 月舒波:月亮展开光辉。“波”指月光,《汉书·郊祀歌》:“月穆穆以金波。”

[3] 相属:即相祝——以酒相祝,劝饮的意思。

[4] “洞庭”句:从这句起到“天路幽险难追攀”止,系转述张署歌辞语意。九疑,山名,在湖南省东南部。

[5] 猩鼯号:猩指猿猴;鼯,音wú,飞鼠;号,读háo。屈原《涉江》写湖南的深山大泽:“乃猿鼯之所居。”以上两句,作者在《祭河南张员外文》中同样有“洞庭漫汗,粘天无壁。风涛相豗,中作霹雳。……山哀浦思,鸟兽叫音”的描述。

[6] 食畏药:谓饮食时防中毒。韩愈、张署,都是北方人,不习惯南方的食物,因有偏见,故而写得这样的可怕。

[7] 州前捶大鼓:唐制:州署奉到赦令,于赦日击鼓召集官吏、百姓、囚犯宣布其事。

[8] “嗣皇”句:嗣皇,承继皇帝的人,指宪宗。登,任用。夔,帝尧时的贤臣;臯,即臯陶,帝舜时的贤臣。这句是说宪宗即位之初,任用贤臣。(参看《赴江陵途中寄赠王二十补阙、李十一拾遗、李二十六员外翰林三学士》“复闻颠夭辈,峨冠进鸿畴”等句注。)

[9] “罪从”句:是说犯罪的自大辟以下一律免死刑。大辟,杀头——死刑。

[10] “迁者”句:迁,贬官;流,充军。这句总括大赦的若干措施。《顺宗实录》:赦罪的“诸色人中,有才行兼茂、明于理体者,经术精深、可为师法者,达于吏理、可使从政者,宜委常参官各举所知;其在外者,长吏精加访择,具名闻奏,仍优礼发遣。”因此,韩愈、张署都已被追还。这里却写在宪宗即位之后,是综错着又一次新皇登极的赦旨而言。参看《赴江陵途中寄赠王二十补阙、李十一拾遗、李二十六员外翰林三学士》“前日遇恩赦,私心喜还忧”是一回事,“昨者京使至,嗣皇传冕旒”又是一回事。

[11] “州家”句:州家、使家,均当时百姓对于州官、观察使的称呼,这是唐代口语。申名,提名。抑,压下。这句是说州官申请提升他们,但被湖南观察使压下了。

[12] 坎轲:即坎坷、八月十五夜赠张功曹 - 图1轲。坎坷本义是地不平,八月十五夜赠张功曹 - 图2轲本义是车行不顺利,这里借喻由于被“使家抑”而不得志。荆蛮:指江陵。

[13] 判司:判官、司功,即法曹参军、功曹参军一类的官职。

[14] 捶楚:谓受捶楚——杖刑、鞭刑。唐制:“判司”是“卑官”,有过失即受鞭杖;杜甫《送高三十五书记十五韵》诗:“脱身簿尉中,始与捶楚辞”可为前例,杜牧《赠小侄阿宜》诗:“参军与簿尉,尘土惊劻勷,一语不中治,鞭笞身满疮”可作后证。

[15] 天路:喻上朝廷。

[16] 殊科:不同样。朱熹云:“此言张之歌词酸苦,而己直归之于命,盖反骚之意。”这句或作“我今与君岂殊科”,于诗意似未合。

[17] 他:指其他;古音读tuó。

[18] 奈明何:明,指明朝,即明朝奈何!应上“今宵”。蒋之翘注:“此‘明’字似不成句,当作‘月’。”后人多从之以“明”字作明月解,似未当。结尾三句是愤慨语。