轮台子[1]
雾敛澄江,烟消蓝光碧[2]。彤霞衬遥天[3],掩映断续,半空残月。孤村望处人寂寞,闻钓叟、甚处一声羌笛[4]。九疑山畔才雨过[5],斑竹作、血痕添色[6]。感行客。翻思故国,恨因循阻隔[7]。路久沉消息。 正老松枯柏情如织。闻野猿啼,愁听得[8]。见钓舟初出,芙蓉渡头,鸳鸯滩侧。干名利禄终无益[9]。念岁岁间阻,迢迢紫陌[10]。翠蛾娇艳,从别后经今,花开柳拆伤魂魄[11]。利名牵役。又争忍、把光景抛掷[12]。
[1] 此首伤叹羁旅行役。作于湖南。上片描绘拂晓之时九疑山畔之景色。江水澄澈,红霞满天,孤村寂静,斑竹添色,所绘景物,清新幽静,尤具地方特色。歇拍几句,触景生情,引出离愁。下片抒发利名牵役之感慨。情如老松枯柏,愁听野猿哀啼,移情于景,借景抒情。“干名”一句,斩截之语,为一篇之骨。“念岁岁”以下,以佳人伤别反衬利名牵役之苦痛,实切身体验,非少年说愁。
[2] 雾敛二句:互文。雾敛、烟消,指云雾水气收敛、消散。澄江,清澈的江水。蓝光碧,天空如碧玉般蔚蓝。蓝光,指天光。
[3] 彤霞:红霞。
[4] 甚处:何处。羌笛:古代的管乐器。因出自羌(古代少数民族)地,故名。
[5] 九疑山:即九嶷山,在湖南宁远南六十里。
[6] 斑竹句:谓雨后斑竹,血痕加深。言外之意,令人不由伤感。斑竹,一种茎上有紫褐色斑点的竹子,也叫湘妃竹。相传舜帝南巡死于苍梧之野,葬于江南九疑。舜的两个妃子娥皇、女英思帝不已,在湘水边“以涕挥竹,竹尽斑”。见晋张华《博物志》与南朝梁任昉《述异记》。唐刘禹锡《潇湘神》词:“斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。”此处柳永将“泪痕”作“血痕”,含有泪尽泣血之意,更为凄艳动人。
[7] 因循:流连,徘徊不去,引申为飘泊。柳永《浪淘沙慢》词:“嗟因循久作天涯客,负佳人几许盟言。”
[8] 正老松二句:内心情感纷乱复杂,似老松枯柏纵横交错。心中愁苦,怕听野猿哀啼。织,交织,交错。愁听,听而生愁,怕听。得,语助词。
[9] 干名利禄:追求功名、俸禄。干,追求。王维《赠从弟司库员外郎
》:“少年识事浅,强学干名利。”利,此处用作动词,为贪求之意。
[10] 迢迢句:谓京城遥远。紫陌,帝都的道路。
[11] 翠蛾三句:言自从别后至今,佳人每看到花开柳发定会感伤不已。翠蛾,代指佳人。拆,裂开,此处指柳芽绽出。
[12] 光景:光阴。曹植《箜篌引》:“惊风飘白日,光景驰西流。”
