阳台路[1]
楚天晚。坠冷枫败叶,疏红零乱[2]。冒征尘、匹马驱驱,愁见水遥山远[3]。追念少年时,正恁凤帏,倚香偎暖。嬉游惯[4]。又岂知、前欢云雨分散[5]。 此际空劳回首,望帝里、难收泪眼。暮烟衰草,算暗锁、路歧无限[6]。今宵又、依前寄宿,甚处苇村山馆[7]。寒灯畔。夜厌厌、凭何消遣[8]。
[1] 此首写羁旅行役。作于词人中年以后及第之前的南方漫游时期。写出了景色之衰飒与旅途之萧索,极表怀旧感伤之情。全词以羁旅行役慨叹身世,眼前、往昔、未来穿插交错,写实与暗示浑融一体,显示了柳词善于铺叙的特色。
[2] 楚天:泛指南方的天空。坠:落下。冷枫:深秋的枫树。疏红零乱:枫叶殷红,凋疏零乱,补写冷枫败叶。
[3] 冒征尘三句:写尽尘埃散漫,路途遥远,征客孤单,鞍马劳顿之苦辛。愁见,看见使人发愁。驱驱,辛苦奔波。
[4] 追念四句:言青春年少时,这时候正好与佳人在凤帐倚偎,在外面纵情游乐。嬉游,游玩,游乐。惯,纵容。
[5] 又岂知句:言怎知旧日的欢爱,已如云雨分散。云雨,语含双关,既指云、雨之易散,又暗用楚王梦神女之典,意谓往日的云雨之欢难再。
[6] 暮烟二句:言暮色中的烟霭和连天的衰草,暗锁着无数次的别离。算,推测之辞。暗锁,暗中笼罩,有“隐含”、“预示”之意。路歧,即歧路,指别离。
[7] 今宵二句:今夜依旧要寄宿,还不知宿在哪个荒僻的馆舍。依前,照旧,仍旧。甚处,何处。苇村山馆,指荒僻的山村馆舍。
[8] 夜厌(yān淹)厌:夜长而安静。《诗经·小雅·湛露》:“厌厌夜饮,不醉而归。”《传》:“厌厌,安也。”
