昼夜乐[1]
秀香家住桃花径。算神仙、才堪并[2]。层波细剪明眸,腻玉圆搓素颈[3]。爱把歌喉当筵逞。遏天边,乱云愁凝[4]。言语似娇莺,一声声堪听。 洞房饮散帘帏静。拥香衾、欢心称。金炉麝袅青烟[5],凤帐烛摇红影。无限狂心乘酒兴。这欢娱、渐入佳景。犹自怨邻鸡,道秋宵不永[6]。
[1] 此首写歌妓秀香。上片单写秀香。先写其住址,次写其容貌,再写其歌喉,最后写其言语。层层写来,脉络分明。又连用比喻手法,贴切而生动。其中“层波细剪明眸,腻玉圆搓素颈”两对偶句,尤为精致工丽。下片合写两人。先写帐帏合欢,后怨邻鸡报晓。言男女情事可谓既庸俗又露骨。宋人黄昇《唐宋诸贤绝妙词选》卷五收入此词,盖因苏轼《满庭芳·香叆雕盘》一词,引用了其中“腻玉圆搓素颈”一语。编者特为注明说:“此词丽以淫。”
[2] 秀香二句:谓秀香家住在开满桃花的小路旁,其风景优美,料想只有神仙的处所才能与它相媲美。并,比并,相比。
[3] 层波二句:谓秀香俊美而明亮的眼睛如水波剪出,丰腴而洁白的颈项如美玉搓成。层波,谓起伏的波浪。亦指美人的眼睛。腻玉,纹理细腻润泽的玉。此处形容皮肤光滑细润。
[4] 爱把三句:言秀香喜欢在酒筵上夸耀自己的歌喉,表现自己的音乐才能。她的歌声嘹亮,能使天边的行云停驻。此用“响遏行云”之成语。《列子·汤问》中记秦青:“抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”遏,阻拦,停驻。
[5] 金炉句:言金炉里点燃的麝香青烟袅袅。金炉,香炉的美称。
[6] 秋宵不永:秋夜不长。诗词中常道“春宵苦短日高起”、“春宵一刻值千金”,此言秋宵不永,正所谓“欢娱嫌夜短”之意。
