秋胡行[1]

(宋)颜延之[2]

椅梧倾高凤[3],寒谷待鸣律[4]。影响岂不怀,自远每相匹[5]。婉彼幽闲女,作嫔君子室[6]。峻节贯秋霜,明艳侔朝日[7]。嘉运既我从,欣愿从此毕[8]

燕居未及欢,良人顾有违[9]。脱巾千里外,结绶登王畿[10]。戒徒在昧旦[11],左右相来依。驱车出郊郭,行路正威迟[12]。存为久离别,没为长不归。

嗟余怨行役,三陟穷晨暮[13]。严驾越风寒,解鞍犯霜露。原隰多悲凉,回飚卷高树[14]。离兽起荒蹊[15],惊鸟纵横去。悲哉游宦子,劳此山川路。

迢遥行人远,宛转年运徂[16]。良时为此别,日月方向除[17]。孰知寒暑积,秋胡行[1] - 图1俛见荣枯[18]。岁暮临空房,凉风起坐隅。寝兴日已寒,白露生庭芜[19]

勤役从归愿,反路遵山河[20]。昔辞秋未素,今也岁载华[21]。蚕月观时暇[22],桑野多经过。佳人从所务,窈窕援高柯[23]。倾城谁不顾[24],弭节停中阿[25]

年往诚思劳,路远阔音形[26]。虽为五载别,相与昧平生。舍车遵往路,凫藻驰目成[27]。南金岂不重,聊自意所轻[28]。义心多苦调,密比金玉声[29]

高节难久淹,朅来空复辞[30]。迟迟前途尽,依依造门基[31]。上堂拜嘉庆,入室问何之[32]。日暮行采归,物色桑榆时[33]。美人望昏至,惭叹前相持[34]

有怀谁能已,聊用申苦难[35]。离居殊年载,一别阻河关。春来无时豫,秋至恒早寒。明发动愁心[36],闺中夜长叹。惨凄岁方晏,日落游子颜[37]

高张生绝弦,声急由调起[38]。自昔枉光尘[39],结言固终始。如何久为别,百行愆诸己[40]。君子失明义,谁与偕没齿[41]。愧彼《行露》诗[42],甘之长川汜[43]


[1] 《秋胡行》:这是颜延之的拟作。《文选》和《玉台新咏》皆作一首,而《乐府诗集》则分为九首。从诗的内容看,此诗每十句写一个内容,且转韵,所以依《乐府诗集》分为九首。据《南史·谢庄传》载,颜延之曾对宋孝武帝刘骏讥笑谢庄《月赋》为始知“隔千里兮共明月”,谢反讥颜说,他的《秋胡诗》始知“存(生)为久离别,没为长不归”。可见此诗在当时已颇传诵。

[2] 颜延之(384— 456):字延年,祖籍琅邪临沂(今属山东)人。少孤贫好学。及长,与谢灵运齐名。晋末曾奉命出使洛阳。入宋,官至太子舍人等职,因恃才纵谈,为执政所忌,出为始安太守,历太子中庶子领步兵校尉等职,后为金紫光禄大夫。有集三十卷,佚集一卷,今佚。明人张溥辑有《颜光禄集》。

[3] 椅:即山桐子。《诗经·鄘风·定之方中》:“椅桐梓漆。”三国吴陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:“梓实桐皮曰椅。”古人认为梓树和梧桐是相似的乔木,故“椅梧”连举。实指梧桐。晋司马彪《赠山涛诗》:“苕苕椅桐树,寄生于南岳。……昔也植朝阳,倾枝俟鸾秋胡行[1] - 图2。”“鸾秋胡行[1] - 图3”即凤凰。颜延之此诗用这典故。

[4] “寒谷”句:据《文选》李善注引刘向《别录》:“邹衍在燕,有寒谷不生五谷,邹子吹律而温至生黍也。”

[5] 影响:以影随形、响随声比喻夫妇相随。匹:配。这两句是承前两句而来,意为梧桐等待着凤凰;寒谷靠吹律才能变暖。正如影和响岂不想念形和声,所以夫妇之间虽远也终须互相匹配。

[6] 婉:美好的样子。嫔:妻。

[7] 峻节:高尚的节操。侔:等同。

[8] “嘉运”二句:是说既逢好运得配君子,我的愿望也就满足了。这是拟秋胡妻的口吻。

[9] 燕居:安居。良人:丈夫。顾有违:却要改变原意地离去。

[10] 巾:处士所服。绶:印绶,做官人的所佩。这里写秋胡出去做官,所以脱去巾而佩上绶。王畿:帝王的京畿。

[11] 戒徒:告诫从者。昧旦:清早天还未亮。

[12] 威迟:进行长途跋涉的样子。

[13] 三陟:李善《文选注》以为即《诗经·周南·卷耳》中的“陟彼高冈”、“陟彼崔嵬”、“陟彼砠矣”。这一段是作者拟秋胡在行道时怨叹的口吻。

[14] 隰(xí袭):低湿之地。飚(biāo彪):狂风。

[15] 离兽:离群之兽。蹊(xī溪):小路。

[16] 迢遥:路途遥远。宛转:展转。这里指反复循环。徂(cú粗阳平):过去。

[17] 除:除陈布新之时叫“除”,郑玄认为指夏历四月。

[18] 秋胡行[1] - 图4俛(mǐn miǎn敏免):意同俯仰,亦即转瞬之间。

[19] 芜:草。这一段是作者拟秋胡妻在秋胡外出期间的思念之情。

[20] “勤役”句:辛勤从役后得以实现归家的愿望。反:同“返”。

[21] 秋未素:素是白色。古人以五行配四时,认为秋天为金,属白色。谢灵运《永初三年七月十六日之郡初发都》诗:“理棹变金素。”“秋未素”指尚未入秋。载:开始。华:草木开花。

[22] 蚕月:夏历三月。《诗经·豳风·七月》:“蚕月条桑。”

[23] 高柯:高的树枝。

[24] 倾城:指美貌的女子。汉李延年《歌诗》:“一顾倾人城。”

[25] 弭(mǐ靡)节:停车。阿:大的山陵。中阿:大山陵之中。这段写秋胡在归途上见到自己妻子。

[26] 阔:阔别。

[27] 舍车:下车。《周易·贲·九二爻辞》:“舍车而徒。”凫藻:欢悦。《后汉书·杜诗传》:“士卒凫藻。”李贤注:“言其和睦欢悦,如凫之戏于水藻也。”这里借以比喻秋胡见美人(实即其妻)而内心喜悦。目成:用眼色相与亲近。屈原《九歌·少司命》:“忽独与予兮目成。”

[28] 南金:南方所产黄金。《诗经·鲁颂·泮水》:“大赂南金。”这两句写秋胡不惜用黄金来求美人的欢心。

[29] 义心:指秋胡妻拒绝赠金之辞。据李善《文选注》引《列女传》,秋胡妻说:“嘻!妾采桑奉二亲,不愿人之金。”密比:切近。这两句言秋胡妻辞义虽悲苦,但用心严正,近于金玉之声。

[30] 淹:淹留。这句写秋胡见到女子的高节,难于再留下搭讪。朅(qiè怯):去。朅来:偏义复词,实即离去之意。

[31] 造:到达。这二句写秋胡碰了个没趣,慢慢行走,终于抵达家门。

[32] 拜嘉庆:向父母拜贺衣锦还乡的喜事。“入室”句:指秋胡进入妻子房里,问她去哪里了。

[33] 桑榆时:傍晚时太阳落到桑树、榆树的高度。

[34] “惭叹”句:写秋胡自感羞惭,上前拉住妻子。

[35] “有怀”句:心中有着愁怨谁能忍而不言。“聊用”句:聊以向你说一下我的苦难。从这二句起,为秋胡妻指责秋胡的话。

[36] 明发:一夜到天亮。《诗经·小雅·小宛》:“明发不寐。”

[37] “惨凄”二句:意思是说自己心情凄切,在一年将尽,每天日落之时,更想念丈夫的容颜。

[38] “高张”句:用弹琴时声调太高致使琴弦断绝,比喻感情的过于激动,遂产生决绝之心。“声急”句:用乐声的急促是由曲调激昂而来,比喻言辞强烈由于怨恨极深。

[39] 枉:委屈,谦辞,指委屈丈夫前来亲迎。光尘:容颜和音尘。

[40] 百行:各种行为。愆(qiān谦):过失、错误。

[41] 偕:一起。没齿:度过一生。

[42] 《行露》诗:指《诗经·召南·行露》。此诗是写一个有妇之夫要强娶一个女子,并进行威胁,受到女子痛斥。这里借以指秋胡在路上调戏妻子之事。

[43] 汜(sì四):水滨。这句说秋胡妻决心投水自杀,不愿再同秋胡和好。