九年传

【原文】

九年春,齐侯使公孟绰辞师于吴。吴子①曰:“昔岁寡人闻命,今又革之,不知所从,将进受命于君。”

郑武子九年传 - 图1②之嬖许瑕求邑,无以与之。请外取,许之,故围宋雍丘。宋皇瑗围郑师,每日迁舍,杜预:作垒堑成,辄徙舍合其围。垒合,郑师哭。子姚救之,大败。二月甲戌,宋取郑师于雍丘,使有能者无死,以郏张与郑罗归。

夏,楚人伐陈,陈即吴故也。

宋公伐郑。

秋,吴城邗③,沟通江、淮。

【注释】

①吴子:吴王夫差。②武子九年传 - 图2:即罕达,字子九年传 - 图3,又字子姚。③邗:在今江苏省扬州市北。

【译文】

九年春季,齐悼公派公孟绰到吴国辞谢出兵。吴王说:“去年我听到君王的命令,现在又改变了,不知道该听从什么,我打算去贵国接受君王的命令。”

郑国武子九年传 - 图4的宠臣许瑕求取封邑,没有地方可以赐给他。许瑕请求取之于外国,武子九年传 - 图5答应了,所以包围了宋国的雍丘。宋国的皇瑗又包围郑军,每天换一个地方挖沟修筑堡垒,连成一线,郑国军士都号啕大哭。武子九年传 - 图6前去救援,大败。二月甲戌日,宋军在雍丘全歼郑军,让有才能的人留下性命,带了郏张和郑罗回去。

夏季,楚国人因为陈国靠拢吴国而进攻陈国。

宋景公发兵攻打郑国。

秋季,吴国在邗地筑城,凿沟沟通长江、淮水。

【原文】

晋赵鞅卜救郑,遇水适火,服虔:兆南行适火。卜法横者为土,立者为木,邪向经者为金,背经者为火,因兆而细曲者为水。占诸史赵、史墨、史龟。史龟曰:“是谓沈阳,可以兴兵。利以伐姜①,不利子商②。伐齐则可,敌宋不吉。”史墨曰:“盈,水名也。子,水位也。名位敌,不可干也。炎帝为火师,姜姓其后也。水胜火,伐姜则可。”史赵曰:“是谓如川之满,不可游也。郑方有罪,不可救也。救郑则不吉,不知其他。”阳虎以《周易》筮之,遇泰九年传 - 图7之需九年传 - 图8,曰:“宋方吉,不可与也。微子启,帝乙之元子也。宋、郑,甥舅也。祉,禄也。若帝乙之元子归妹,而有吉禄,我安得吉焉?”乃止。

冬,吴子使来儆③师伐齐。

【注释】

①姜:指齐国。②子商:指宋国。③儆:告诫。这里是通报之意。

【译文】

晋国的赵鞅为救援郑国而占卜,得到的卦象是水流向火,向史赵、史墨、史龟询问卦象的吉凶。史龟说:“这叫做阳气下沉,可以发兵。利于攻打姜氏,不利于攻打子商。攻打齐国就可以,和宋国为敌就不吉利。”史墨说:“盈,是水的名称。子,是水的方位。名称方位相当,不能触犯。炎帝是火师,姜姓是他的后代。水胜火,攻打姜姓就可以。”史赵说:“这卦叫做像河水涨满,不能游。郑国正有罪,不能相救。救援郑国就不吉利,其他的不知道。”阳虎用《周易》占筮,得到泰卦九年传 - 图9变成需卦九年传 - 图10,说:“宋国正在吉利的时候,不能和他为敌。微子启,是帝乙的大儿子。宋国和郑国,是舅舅和外甥。福祉,是爵禄。如果帝乙的大儿子嫁女儿而又有吉利的爵禄,我们哪里能够吉利?”所以晋国就没有出兵。

冬季,吴王派人来鲁国通知出兵攻打齐国。