三十一年经
【原文】
三十有一年春,取济西①田。
公子遂如晋。
夏四月,四卜郊②,不从③,乃免牲④,犹三望。杜预:三望,分野之星国中山川,皆郊祀望而祭之。鲁废郊天,而修其小祀,故曰“犹”。犹者,可止之辞。孔颖达:《公羊传》曰“三望者何?望祭也。然则曷祭?祭泰山河海”。郑玄以为望者祭山川之名。诸侯之祭山川,在其地则祭之,非其地则不祭,且鲁竟不及于河。《禹贡》“海岱及淮惟徐州”,徐即鲁地。三望,谓淮海岱也。贾逵、服虔以为三望分野之星国中山川,今杜亦从之。
秋七月。
冬,杞伯姬来求妇。
狄围卫。十有二月,卫迁于帝丘⑤。
【注释】
①济西:济水之西。②郊:到郊外祭祀天地。③不从:不吉。④免牲:免于杀牲。牲,指为祭祀准备的牺牲。⑤帝丘:今河南省濮阳县西南。
【译文】
三十一年春季,取得济水以西的田地。
公子遂到晋国去。
夏季四月,四次占卜郊祭,不吉,于是不杀牲,但仍进行了三次望祭。
秋季七月。
冬季,杞伯姬前来为儿子求娶妻室。
狄人包围卫国。十二月,卫国迁到帝丘。
