六年经【原文】【注释】【译文】六年经【原文】六年春正月,寔shí来①。 夏四月,公会纪侯于成。 秋八月壬午,大阅。杜预:齐为大国,以戎事徵诸侯之戍,嘉美郑忽,而忽欲以有功为班,怒而诉齐。鲁人惧之,故以非时简车马。 蔡人杀陈佗。 九月丁卯,子同生。 冬,纪侯来朝。 【注释】①寔来:即“实来”。此指在鲁国居住。寔,同“实”。 【译文】六年春季正月,淳于公就在鲁国居住。 夏季四月,桓公与纪侯在成会面。 秋季八月壬午日,举办盛大的阅兵仪式。 蔡人将陈佗杀死。 九月丁卯日,子同出生。 冬季,纪侯前来朝见。