八年经
【原文】
八年春,王正月,公会王人①、齐侯、宋公、卫侯、许男、曹伯、陈世子款盟于洮②。郑伯乞盟。
夏,狄伐晋。
秋七月,
冬十有二月丁未,天王崩。
【注释】
①王人:周朝使者。②洮:地名,其北属鲁国,其南属曹国。在今山东省甄城县西南。③禘:大祭。④夫人:指哀姜。
【译文】
八年春,周历正月,僖公会同周使者、齐侯、宋公、卫侯、许男、曹伯、陈国的世子款在洮结盟。郑伯请求参加会盟。
夏,狄国攻打晋国。
秋七月,在太庙举行禘祭,是为了把哀姜的神主放在太庙里。
冬季十二月丁未日,周惠王去世。
八年春,王正月,公会王人①、齐侯、宋公、卫侯、许男、曹伯、陈世子款盟于洮②。郑伯乞盟。
夏,狄伐晋。
秋七月,
冬十有二月丁未,天王崩。
①王人:周朝使者。②洮:地名,其北属鲁国,其南属曹国。在今山东省甄城县西南。③禘:大祭。④夫人:指哀姜。
八年春,周历正月,僖公会同周使者、齐侯、宋公、卫侯、许男、曹伯、陈国的世子款在洮结盟。郑伯请求参加会盟。
夏,狄国攻打晋国。
秋七月,在太庙举行禘祭,是为了把哀姜的神主放在太庙里。
冬季十二月丁未日,周惠王去世。
本文档使用 BookStack 构建