微子第十八
本篇特别记述了同时代一些隐士与孔子政治思想和处世态度的分歧,反映出孔子居逆境而不气馁、乐观向上、积极进取的精神。篇中还列举了一些孔子十分推崇的古代圣贤,简单地介绍了儒家学说的主要思想来源。
18.1 微子①去之②,箕子③为之奴,比干④谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”李翱:圣人先言微子,以其先去之也;后言比干,以其谏之晚矣;中言箕子,则仁兼先后,得圣人中焉。
①微子:名启,商纣之兄,周武王灭商后封他于宋。②之:指商纣。③箕子:名胥余,商纣之叔父,周武王灭商后封他于朝鲜。④比干:商纣之叔父,因直谏被杀。
微子离开他,箕子假扮成他的奴隶,比干因直谏而被杀。孔子说:“殷商有三位仁者。”
18.2 柳下惠为士师①,三
①士师:司寇属官,掌管刑狱之事。②黜:罢免。
柳下惠做士师,多次被罢免。有人问他:“您不会离开鲁国吗?”他说:“用正直的方式来事奉君主,到哪里能不被罢免呢?用不正的方式来事奉君主,为什么一定要离开祖国呢?”
18.3 齐景公待①孔子,曰:“若季氏则吾不能,以季、孟之间待之。”曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。何晏:以圣道难成,故云“吾老不能用”。
①待:这里作动词,意思是谈论待遇问题。
齐景公谈论孔子的待遇问题,说:“像季氏那样高的俸禄我给不起,就按照季氏、孟氏之间的俸禄水平给他吧。”不久后他对孔子说:“我老了,不能任用你了。”孔子离开了齐国。
18.4 齐人
①女乐:表演歌舞的女子。②季桓子:姬姓,季氏,名斯,鲁国大夫,季平子之子,谥号“桓”。
齐国人送来表演歌舞的女子,季桓子收下了。他与鲁君多日不上朝,孔子就离开了鲁国。
18.5 楚狂接舆①歌而过孔子曰:“凤兮!凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而!已而!今之从政者殆②而!”孔安国:已而已而者,言世乱已甚,不可复治也。再言之者,伤之深也。孔子下,欲与之言。趋而
①接舆:从车马前路过之意,以此代称楚狂,并非他的名字。②殆:危殆,走投无路。
楚国狂人接舆唱着歌从孔子的车马前经过,他唱道:“凤凰啊凤凰!为什么德行如此衰败啊?过去的不能挽回了,未来的还可以补救。算了!算了!现在的从政者走投无路了!”孔子下车,想与他交谈。他快步回避,孔子无法与他交谈。
18.6 长
①长沮、桀溺:本章两名隐士在河边耕种,因此以“沮”、“溺”相称呼,并非隐士的名字。②耦而耕:两人并肩合力翻土的耕作方法。③津:渡口。④耰:一种平整土地的农具,这里作动词,可译为“耕种”。⑤怃然:失意的样子。
长沮、桀溺在河边并肩翻土,孔子经过这里,派子路去问渡口的方位。长沮问:“那个驾车的人是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮又问:“是鲁国的孔丘吗?”子路说:“正是。”长沮说:“他知道渡口在那里了。”子路又问桀溺,桀溺问:“您是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺又问:“是鲁国孔丘的徒弟吗?”子路回答说:“是的。”桀溺说:“像黄河这样滔滔不绝,全天下都是这样,可是谁能改变呢?况且与其追随他那种逃避坏人的人,难道比不上追随我们这种逃避乱世的人吗?”他们继续耕种而没有停下来。子路回去如实相告。夫子失望地说:“我们不能与鸟兽群居在一起,我不与人交往又能与谁交往呢?如果天下政治清明有道,我就不会带着你们去改变世道了。”
18.7 子路从而后,遇丈人,以杖荷
①
:一种形似箩筐的竹器。②芸:同“耘”,除草。③黍:一种农作物,子实去皮后叫黄米。
子路追随孔子却落在后面,遇到一个老者,用手杖挑着箩筐。子路问道:“您看见夫子了吗?”老者说:“四肢不勤劳,五谷分不清。哪个是夫子?”说完他把手杖竖在田里去除草了。子路拱手站在旁边。他留子路住宿,杀鸡做饭款待他,又引见他的两个儿子。第二天,子路回去如实相告。孔子说:“这是个隐士。”他派子路返回见那个隐士。子路到了那里,他却走了。子路说:“不做官是不合道义的。长幼的礼节,不能废弃;君臣的道义,怎么能废弃呢?想要洁身自爱,却乱了君臣的伦常。君子做官,是为了推行道义。大道行不通,是早就知道的了。”
18.8 逸民:伯夷、叔齐、虞仲①、夷逸、朱张②、柳下惠、少连③。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐
①虞仲:一说为泰伯之弟仲雍,然而泰伯与仲雍建立了国家,不能称为逸民,所以不可信。②夷逸、朱张:隐士名,事迹不可考。③少连:东夷人,《礼记·杂记》称其有孝行。④言中伦:言语合乎法度。⑤行中虑:行动经过思考。⑥废中权:废弃权势,合乎权变。
隐逸之人:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低自己的志向,不污辱自己的身份,是伯夷、叔齐吧!”他评论柳下惠、少连说:“降低了自己的志向,辱没了自己的身份,但言谈合乎法度,行为经过思虑,仅此而已。”他又评论虞仲、夷逸说:“隐居而放肆直言,行为廉洁,废弃自我合乎权变。我和他们都不一样,没有什么可以,也没有什么不可以。”
18.9
①太师挚:名为挚的太师,可能是《泰伯》篇提到的师挚。②亚饭:古代天子、诸侯吃饭时要奏乐,因此乐官有亚饭、三饭、四饭之称。③鼗:两旁边有小槌的鼓。④少师:太师之佐。
太师挚去了齐国,亚饭干去了楚国,三饭缭去了蔡国,四饭缺去了秦国,鼓师方叔到了黄河边,摇鼗的乐师武到了汉水边,少师阳、击磬的乐师襄到了海边。
18.10 周公谓鲁公①曰:“君子不施②其亲,不使大臣怨乎不以③。杜恕:昔周公戒鲁侯曰“无使大臣怨乎不以”,不言贤愚,明皆当世用也。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。”胡寅:此伯禽受封之国,周公训戒之辞。鲁人传诵,久而不忘也。其或夫子尝与门弟子言之欤?
①鲁公:即周公旦的长子伯禽。②施:通“弛”,疏远。③不以:不被重用。
周公旦对鲁公伯禽说:“君子不疏远他的亲属,不让大臣因为不被重用而有怨气。老部下没有大过失,就不要弃用。不要对人求全责备。”
18.11 周有八士①:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季
①八士:周初的八位贤士,事迹已不可考。
周初有八位贤士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季
。
