八年经【原文】【注释】【译文】八年经【原文】八年春,王正月,师次于郎,以俟陈人、蔡人。 甲午,治兵。 夏,师及齐师围郕chéng。郕降于齐师。 秋,师还。杜预:时史善公克己复礼,全军而还,故特书师还。 冬十有一月癸未,齐无知弑其君诸儿①。 【注释】①诸儿:齐襄公的名。 【译文】八年春季,周历正月,鲁国的军队驻扎在郎地,来等候陈国人、蔡国人。 甲午日,练习军队的号令。 夏季,鲁国的军队与齐国的军队包围郕国。郕国向齐国军队投降。 秋季,军队返回。 冬季十一月癸未日,齐国人无知杀死国君诸儿。