四年经【原文】【注释】【译文】四年经【原文】四年春正月,公狩①于郎。 夏,天王使宰渠伯纠来聘。杜预:王官之宰,当以才授位,而伯纠摄父之职,出聘列国,故书名以讥之。国史之记,必书年以集此公之事,书首时以成此年之岁,故《春秋》有空时而无事者。今不书秋冬首月,史阙文。他皆放此。 【注释】①狩:冬季打猎。 【译文】四年春季正月,桓公在郎地打猎。 夏季,周天子派宰渠伯纠前来访问。