五年经

【原文】

五年春,公至自晋。

夏,郑伯使公子发①来聘。

叔孙豹、鄫世子巫如晋。

仲孙蔑、卫孙林父子会吴于善道②。

秋,大雩。

楚杀其大夫公子壬夫③。

公会晋侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、齐世子光、吴人、鄫人于戚。

公至自会。

冬,戍陈。杜预:诸侯在戚会,皆受命戍陈,各还国遣戍,不复有告命,故独书鲁戍。

楚公子贞④帅师伐陈。

公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、齐世子光救陈。

十有二月,公至自救陈。

辛未,季孙行父卒。

【注释】

①公子发:郑大夫,子产之父,字子国。②善道:在今江苏省盱眙县北。③公子壬夫:即令尹子辛。④公子贞:庄王子子襄,后以襄为氏。

【译文】

五年春季,襄公从晋国返回。

夏季,郑伯派公子发来我国聘问。

叔孙豹、鄫太子巫去晋国。

仲孙蔑、卫孙林父子在善道与吴国人相会。

秋季,举行求雨的祭祀。

楚国杀死它的大夫公子壬夫。

襄公与晋侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、齐世子光、吴国人、鄫国人在戚地相会。

襄公从盟会回国。

冬季,戍守陈国。

楚公子贞率领军队攻打陈国。

襄公与晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、齐世子光救援陈国。

十二月,襄公从救援陈国的前线回国。

辛未日,季孙行父去世。