五年经
【原文】
五年春,公至自晋。
夏,郑伯使公子发①来聘。
叔孙豹、鄫世子巫如晋。
仲孙蔑、卫孙林父子会吴于善道②。
秋,大雩。
楚杀其大夫公子壬夫③。
公会晋侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、齐世子光、吴人、鄫人于戚。
公至自会。
冬,戍陈。杜预:诸侯在戚会,皆受命戍陈,各还国遣戍,不复有告命,故独书鲁戍。
楚公子贞④帅师伐陈。
公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、齐世子光救陈。
十有二月,公至自救陈。
辛未,季孙行父卒。
【注释】
①公子发:郑大夫,子产之父,字子国。②善道:在今江苏省盱眙县北。③公子壬夫:即令尹子辛。④公子贞:庄王子子襄,后以襄为氏。
【译文】
五年春季,襄公从晋国返回。
夏季,郑伯派公子发来我国聘问。
叔孙豹、鄫太子巫去晋国。
仲孙蔑、卫孙林父子在善道与吴国人相会。
秋季,举行求雨的祭祀。
楚国杀死它的大夫公子壬夫。
襄公与晋侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、齐世子光、吴国人、鄫国人在戚地相会。
襄公从盟会回国。
冬季,戍守陈国。
楚公子贞率领军队攻打陈国。
襄公与晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、齐世子光救援陈国。
十二月,襄公从救援陈国的前线回国。
辛未日,季孙行父去世。
