十五年经
【原文】
十有五年春,季孙行父如晋。
三月,宋司马华孙来盟。
夏,曹伯来朝。齐人归公孙敖之丧。杜预:大夫丧还不书,善鲁感子以赦父,敦公族之恩,崇仁孝之教,故特录敖丧归以示义。
六月辛丑朔,日有食之。鼓、用牲①于社。单伯至自齐。晋郤缺帅师伐蔡。戊申,入蔡。齐人侵我西鄙。季孙行父如晋。
冬十有一月,诸侯盟于扈。
十有二月,齐人来归子叔姬。齐侯侵我西鄙,遂伐曹,入期
【注释】
①牲:牺牲,祭祀用的纯色的牲畜。
【译文】
十五年春季,季孙行父前往晋国。
三月,宋司马华孙前来结盟。
夏季,曹伯入朝拜见。齐人将公孙敖的灵柩送回。
六月辛丑朔日,发生日食。擂鼓,用纯色的牲畜祭祀土地社神。单伯从齐国来访。晋郤缺率领军队讨伐蔡国。戊申日,攻入蔡国。齐人侵袭我国西部边境。季孙行父前往晋国。
冬季十一月,诸侯在扈地结盟。
十二月,齐人送还子叔姬。齐侯侵袭我国西部边境,于是讨伐曹国,进入期郛。
