唐风
蟋蟀
蟋蟀在堂①,岁
①堂:堂屋。天气寒冷时蟋蟀从野外进到堂屋。②聿:语气助词,没有实义。莫:同“暮”。③除:消逝,过去。④已:过度,过分。大康:康乐,安乐。⑤职:常。居:所处的地位。⑥好:喜欢。荒:荒废。⑦瞿瞿:心中警戒的样子。⑧迈:消逝,过去。⑨外:指分外的事。⑩蹶蹶:勤劳敏捷的样子。⑪役车:服役出差乘坐的车。休:休息。⑫慆:逝去。⑬忧:忧患。⑭休休:安闲自得的样子。
天冷蟋蟀进堂屋,一年将尽又岁末。如今我若不享乐,光阴如流身边过。也别过分享安乐,还要想着做工作。喜欢享乐业别废,贤良常常自警戒。天冷蟋蟀进堂屋,一年时光将逝去。如今我若不享乐,光阴似箭不可留。也别过分享安乐,分外之事要思虑。喜欢享乐业别废,贤良之士勤刻苦。天冷蟋蟀进堂屋,役车休息回故乡。现在我若不享乐,光阴如箭不回还。也别享乐太过度,国家忧患还要顾。喜爱享乐业别废,贤良之士心安详。
山有枢
山有枢①,隰有榆②。孔颖达:兴也。枢,荎也。国君有财货而不能用,如山隰不能自用其财。子有衣裳,弗曳弗娄③。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣④,他人是愉。山有
①枢:树名,即刺榆树。②隰:潮湿的低地。榆:树名。③曳:拖。娄:牵。曳、拖在这里是指穿着。④宛:死去的样子。⑤栲:树名,即山樗。⑥忸:树名,即镱树。⑦廷内:庭院和房屋。⑧考:敲击。⑨保:占有,据为己有。⑩漆:漆树。⑪栗:栗子树。
高山之上长刺榆,低湿土地生白榆。你有许多好衣裳,向来不穿也不取。你有好车和好马,从不驾车去驰驱。不知哪天命归天,别人进屋全窃取。高山之上长栲树,低湿土地生杻树。你有内室与庭堂,从不洒水来扫除。你有钟来又有鼓,从不敲打寻欢娱。不知哪天你死去,别人进屋都占去。高山之上长漆树,低湿土地生栗树。你有酒来又有肉,何不天天把瑟弹?且用奏乐来找乐,且借弹瑟混时间。不知哪天命归天,别人住进你房间。
扬之水
扬之水,白石凿凿①。素衣朱
①凿凿:鲜明的样子。②襮:绣有花纹的衣领。③于:从:跟随。到。沃:地名。④皓皓:洁白。⑤粼粼:清澈的样子。⑥闻:听到。命:命令,政令。
小河之水慢慢流,冲得白石更新鲜。白色内衣红领边,随你来到这曲沃。已经见到那桓叔,心中怎能不欢乐?小河之水缓缓淌,冲得石头更白净。白衣红领绣五彩,随你来到曲沃城。已经见到那桓叔,心中怎会有忧情?小河之水徐徐流,冲得白石亮晶晶。我听曲沃有政令,不敢随意说分明。
椒聊
椒聊之实①,蕃衍盈升②。彼其之子,硕大无朋③。椒聊且,远条且④。椒聊之实,蕃衍盈
①椒聊:椒树。实:果实。②蕃衍:同“繁衍”。盈:满。升:古代计量单位。③无朋:无比。④远条:香气远扬。⑤匊:两手合捧。⑥笃:厚道,老实。
花椒树上结果实,采子众多用升量。你看那位好妇人,身材高大世无匹。串串花椒挂树上,芳香远播久飞扬。花椒树上结果实,采子众多用手捧。你看那位好妇人,身材高大又仁厚。串串花椒树上挂,芳香远扬久不停。
绸缪
绸缪束薪①,三星在天②。孔颖达:兴也。绸缪,犹缠绵也。三星,参也。在天,谓始见东方也。男女待礼而成,若薪刍待人事而后束也。三星在天,可以嫁娶矣。今夕何夕③?见此良人。子兮子兮④,如此良人何⑤!绸缪束刍⑥,三星在隅。今夕何夕?见此邂逅⑦。子兮子兮,如此邂逅何!绸缪束楚,三星在户。今夕何夕?见此粲者⑧。子兮子兮,如此粲者何!
①绸缪:捆绑,缠绕。②三星:参星。③今夕何夕:今晚是怎样的夜晚?④子兮:你呀。⑤如……何:把……怎么样。⑥刍:喂牲口的青草。⑦邂逅:不期而遇。⑧粲:鲜明的样子。
拿绳紧把薪柴缠,参星高悬在天边。今晚究竟啥夜晚?与这良人来相会。嗳呀你呀嗳呀你,对这良人如何办?拿绳紧把草料捆,参星已到天东南。今夜到底啥夜晚?能会和悦人儿面。嗳呀你呀嗳呀你,和悦人儿如何办?拿绳紧把荆条缠,参星高照门上边。今晚究竟啥夜晚?得与美人来相见。嗳呀你呀嗳呀你,对这美人如何办?
杕杜
有
①杕:树林独生的样子。杜:棠梨树。②湑湑:繁盛。③踽踽:孤独的样子。④同父:共有一个父亲的人。⑤胡:为什么。比:亲近,帮助。⑥佽:帮忙,扶助。⑦菁菁:繁茂。⑧睘睘:无依无靠。⑨同姓:指兄弟。
孤独停立棠梨树,叶儿生长多繁盛。独自徘徊冷清清,难道没人一同行?不如兄弟有真情。可叹路上那些人,为何不同我亲近?我无兄弟独一人,为何不肯相帮助?棠梨孤独在生长,叶儿密密青又青。独自走路孤零零,难道无人一起行?不如兄弟有亲情。可叹道上行人多,为何不与我亲热?我无兄弟独一人,缘何不肯把我助?
羔裘
羔裘豹袪①,自我人居居②。孔颖达:袪,袂也。本末不同,在位与民异心自用也。居居,怀恶不相亲比之貌。岂无他人?维子之故③。羔裘豹
①袪:袖口。②自:对。我人:我们这些人。居居:同“倨倨”,傲慢无礼。③维:因为。故:故人,故友。④褎:同“袖”。⑤究究:狂傲虚浮。⑥好:相好。
豹皮袖口羔皮袄,待我无礼傲气足。难道无人把我爱?念你是我旧情夫。豹皮袖口羔皮袄,对我骄傲无礼貌。难道无人我去爱?念你是我旧相好。
鸨羽
肃肃鸨羽①,集于苞栩②。王事靡
①肃肃:雁振翅声。鸨:鸨雁。羽:羽毛。②栩:栎树。苞:丛生。③靡:没有。盬:停止。④蓺:种植。⑤怙:依靠。⑥有所:得其所,回归故乡。⑦食:吃。⑧有极:到头,到顶点,终止。⑨尝:吃。⑩常:正常。
鸨雁振翅肃肃响,栖于丛生栎树上。君王征役无尽时,不能耕种稷和黍,父母依靠谁来养?请问高远那苍天,我们何时归故乡?鸨雁振翅肃肃响,栖于丛生枣树上。君王征役无息时,不能耕种黍和稷,父母生活吃啥粮?请问高远那苍天,何日终止服役忙?鸨雁振翅肃肃响,栖于丛生桑树上。君王征役无终时,不能种稻和高粱,父母养命尝啥粮?请问高远那苍天,何时生活能正常?
无衣
岂曰无衣,七兮①。不如子之衣,安且吉兮②!岂曰无衣,六兮。不如子之衣,安且
①七:表示衣服很多。②安:舒适。吉:好,漂亮。③燠:暖和。
谁说没有衣裳穿?算算总共有七样。虽多不如你的衣,穿上舒服又吉祥。谁说没有衣服穿?算算总共有六件。虽多不如你的衣,穿上舒适又暖和。
有杕之杜
有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我①?中心好之②,曷饮食之③?有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?
①噬:发语词。②中心:心中。好之:衷爱它。③食:饮食。
杜梨孤独又冷清,在那道东慢生长。我的心中如意郎,肯否爱我诉衷肠?反正心中把他爱,何不拿酒请他尝?杜梨孤独又冷清,在那道西慢生长。我的心中如意郎,肯否看我来身旁?反正心里把他想,何不拿食请他尝?
葛生
葛生蒙楚①,
①蒙:缠绕。楚:荆条。②蔹:草名,即白蔹。③予美:指所爱的人。④谁与:与谁,能和谁在一起?⑤域:坟地。⑥角枕:敛尸所用的枕头。粲:色彩鲜明。⑦锦衾:锦缎褥子,裹尸用。烂:色彩鲜明。⑧居:指坟墓。⑨室:指墓穴。
葛藤爬上那荆条,蔹草蔓延满荒郊。我那丈夫离人世,无伴独居真难熬。葛藤爬上酸枣树,蔹草蔓延满墓地。我那丈夫已去世,无伴独寝意凄凄。看那角枕仍鲜丽,见那锦被仍灿烂。我那丈夫离人间,无伴独自夜待旦。夏季白天长又长,冬天夜晚甚漫长。一旦百年我死亡,地下伴夫夙愿强。冬天夜晚长又长,夏季白天很漫长。一旦百年我死亡,墓中伴夫夙愿强。
采苓
采苓采苓①,首阳之巅②。人之为言③,苟亦无信④。舍
①苓:甘草。②首阳之巅:首阳山山顶。③为言:讹言,谎话。④苟:一定。无信:不要相信。⑤舍旃:离开它,舍弃它。⑥无然:不要以为然。⑦胡得焉:能得到什么?⑧无与:不要参与。⑨无从:不要跟随。
采甘草啊采甘草,在那首阳山顶上。那人说的虚伪话,千万别信别上当。劝你把它全丢弃,别信它对不提防。那人说的是谎话,有何可取费思量?采苦菜啊采苦菜,首阳山下采些来。那人说的虚伪话,切勿赞许别受害。劝你把它全抛弃,莫信它对把事坏。那人说的是谎话,有何可取记心怀?采萝葡啊采萝葡,首阳山东采起来。那人说的虚伪话,可别信从把事坏。劝你把它全舍弃,别信它对遭侵害。那人说的是谎话,有何可取值得爱?
