十九年经

【原文】

十有九年春,王正月,诸侯①盟于祝柯②。

晋人执邾子。

公至自伐齐。

取邾田,自guō水③。

季孙宿如晋。

葬曹成公。

夏,卫孙林父帅师伐齐。

秋七月辛卯,齐侯环卒。

晋士匄帅师侵齐,至穀④,闻齐侯卒,乃还。

八月丙辰,仲孙蔑卒。

齐杀其大夫高厚。

郑杀其大夫公子嘉⑤。

冬,葬齐灵公。

城西郛。

叔孙豹会晋士匄于柯⑥。

城武城⑦。

【注释】

①诸侯:指上年围齐的诸侯。②祝柯:在今山东省长清县东北。③漷水:时漷水西南流经鲁国至鱼台县入泗水。④穀:在今山东省东阿县。⑤公子嘉:即子孔。⑥柯:在今河南省内黄县东北。⑦武城:在今山东省嘉祥县。

【译文】

十九年春季,周历正月,诸侯在祝柯结盟。

晋国人拘捕邾子。

襄公从攻打齐国的前线回国。

夺取邾国的土地,以漷水为界都属于我国。

季孙宿去晋国。

安葬曹成公。

夏季,卫孙林父率领军队攻打齐国。

秋季七月辛卯日,齐侯环去世。

晋士匄率领军队攻打齐国,到达穀地,听说齐侯去世,于是回师。

八月丙辰日,仲孙蔑去世。

齐国杀死该国大夫高厚。

郑国杀死该国大夫公子嘉。

冬季,安葬齐灵公。

修筑都城西边的外城城墙。

叔孙豹与晋士匄在柯地相会。

修筑武城。