十九年经
【原文】
十有九年春,王正月,诸侯①盟于祝柯②。
晋人执邾子。
公至自伐齐。
取邾田,自
季孙宿如晋。
葬曹成公。
夏,卫孙林父帅师伐齐。
秋七月辛卯,齐侯环卒。
晋士匄帅师侵齐,至穀④,闻齐侯卒,乃还。
八月丙辰,仲孙蔑卒。
齐杀其大夫高厚。
郑杀其大夫公子嘉⑤。
冬,葬齐灵公。
城西郛。
叔孙豹会晋士匄于柯⑥。
城武城⑦。
【注释】
①诸侯:指上年围齐的诸侯。②祝柯:在今山东省长清县东北。③漷水:时漷水西南流经鲁国至鱼台县入泗水。④穀:在今山东省东阿县。⑤公子嘉:即子孔。⑥柯:在今河南省内黄县东北。⑦武城:在今山东省嘉祥县。
【译文】
十九年春季,周历正月,诸侯在祝柯结盟。
晋国人拘捕邾子。
襄公从攻打齐国的前线回国。
夺取邾国的土地,以漷水为界都属于我国。
季孙宿去晋国。
安葬曹成公。
夏季,卫孙林父率领军队攻打齐国。
秋季七月辛卯日,齐侯环去世。
晋士匄率领军队攻打齐国,到达穀地,听说齐侯去世,于是回师。
八月丙辰日,仲孙蔑去世。
齐国杀死该国大夫高厚。
郑国杀死该国大夫公子嘉。
冬季,安葬齐灵公。
修筑都城西边的外城城墙。
叔孙豹与晋士匄在柯地相会。
修筑武城。
