十六年经

【原文】

十有六年春,王正月,葬晋悼公。

三月,公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子,于梁①。

戊寅,大夫盟。

晋人执莒子、邾子以归。

齐侯伐我北鄙。

夏,公至自会。

五月甲子,地震。

叔老会郑伯、晋荀偃、卫宁殖、宋人伐许。

秋,齐侯伐我北鄙,围郕。

大雩。

冬,叔孙豹如晋。

【注释】

①湨梁:湨水堤坝。湨水流经今河南省西北部。

【译文】

十有六年春季,周历正月,安葬晋悼公。

三月,襄公与晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子在湨梁相会。

戊寅日,诸侯的大夫们结盟。

晋国人逮捕了莒子、邾子,把他们带回国。

齐侯攻打我国北部边境。

夏季,襄公从盟会回国。

五月甲子日,发生地震。

叔老会同郑伯、晋荀偃、卫宁殖、宋国人攻打许国。

秋季,齐侯攻打我国北部边境,包围郕邑。

举行求雨的祭祀。

冬季,叔孙豹去晋国。