十六年经
【原文】
十有六年春,王正月,葬晋悼公。
三月,公会晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子,于
戊寅,大夫盟。
晋人执莒子、邾子以归。
齐侯伐我北鄙。
夏,公至自会。
五月甲子,地震。
叔老会郑伯、晋荀偃、卫宁殖、宋人伐许。
秋,齐侯伐我北鄙,围郕。
大雩。
冬,叔孙豹如晋。
【注释】
①湨梁:湨水堤坝。湨水流经今河南省西北部。
【译文】
十有六年春季,周历正月,安葬晋悼公。
三月,襄公与晋侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、薛伯、杞伯、小邾子在湨梁相会。
戊寅日,诸侯的大夫们结盟。
晋国人逮捕了莒子、邾子,把他们带回国。
齐侯攻打我国北部边境。
夏季,襄公从盟会回国。
五月甲子日,发生地震。
叔老会同郑伯、晋荀偃、卫宁殖、宋国人攻打许国。
秋季,齐侯攻打我国北部边境,包围郕邑。
举行求雨的祭祀。
冬季,叔孙豹去晋国。
