曹风
蜉蝣
蜉蝣之羽①,衣裳楚楚②。心之忧矣,於我归处③?蜉蝣之翼,采采衣服④。心之忧矣,於我归息?蜉蝣掘阅⑤,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说⑥?
①蜉蝣:一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。②楚楚:鲜明的样子。③於:通“何”,哪里。归:归依,回归。处:地方,居所。④采采:华丽的样子。⑤掘:穿,挖。阅:穴,洞。⑥说:止息,歇息。
蜉蝣翅白又透明,漂亮衣裳五彩画。心有忧愁不欢乐,居处何处是归宿?蜉蝣展翅白又亮,华美衣服真高贵。心有忧愁不舒畅,休息何处是归宿?蜉蝣出土白而亮,麻布衣裳似白雪。心藏忧痛不欢畅,停歇何处是归宿?
候人
彼候人兮①,何戈与
①候人:在路上迎候宾客的小官。②何:同“荷”,扛。祋:古时的一种兵器。③彼其之子:他这个人,指前面提到的小官。④赤芾:指大夫以上的官穿戴的冕服。⑤鹈:鹈鹕,一种水鸟。梁:鱼梁。⑥不称:不配。⑦咮:鸟嘴。⑧遂:如愿。媾:宠,这里指高官厚禄。⑨荟、蔚:云雾弥漫的样子。⑩朝
:早晨的云。⑪季女:年轻的女子,少女。斯:语气词,无义。饥:挨饿。
那个候人官真小,肩上扛着戈与殳。再看那些人们啊,三百大夫穿赤芾。鱼鹰站于鱼梁上,不曾沾水湿翅膀。再看那些人们啊,不配穿那大夫衣。鱼鹰站于鱼梁上,长嘴未湿身未动。再看那些人们啊,不配君王施恩宠。云霞漫漫浮天空,朝云升起南山颠。年轻漂亮令人羡,少女贫苦受饥寒。
鸤鸠
①鸤鸠:布谷鸟。②仪:仪容。③结:死结,比喻意志坚决。④弁:礼帽。伊:助词,表示判断。骐:青黑色。⑤忒:差错。⑥正:模范,法则。是:指示代词,这,这些。四国:泛指四方各个国家。
布谷筑巢桑树顶,七个雏鸟共喂养。好人君子善处世,言行态度总一样。言行态度永不变,用心如一意志强。布谷筑巢桑树间,雏鸟飞落梅树上。那位善人仁君子,用丝制作衣带长。他的衣带是丝织,青黑皮帽戴头上。布谷筑巢桑树颠,雏鸟飞落棘树间。那位善人好君子,言行态度不改变。言行态度无偏差,天下四方好楷模。布谷筑巢桑树间,雏鸟飞到榛树上。那位善人仁君子,国人视他为模范。国人视他为模范,何不祝他活万年。
下泉
①冽:寒冷。下泉:泉下流。②忾:感慨。寤:醒来。③念:怀念,想念。周京,周的京城。④芃芃:繁盛的样子。⑤膏:润泽,滋润。⑥劳:慰问,慰劳。
寒冷泉水地下流,浸泡莠草难生长。醒来一声长长叹,怀念成周心悲伤。冰冷泉水地下淌,浸泡萧艾生长难。醒来我忙声声叹,怀念京城伤心肝。寒冷泉水地底流,浸泡蓍草难生长。刚刚睡醒我叹息,怀念京都心意凉。黍苗青青多繁盛,阴雨浇灌助它长。天下各国有国君,郇伯劳苦来勤王。
